Category: Bilingual Humor

新鲜(xīnxiān)的(de)菜(cài)

客人(kèrén):为什么(wèishénme)这(zhè)碗(wǎn)菜(cài)里(lǐ)都是(dōushì)泥(ní)? 服务员(fúwùyuán): 这是(zhèshì)最(zuì)新鲜(xīnxiān)不过(búguò)的(de)菜(cài),刚(gāng)从(cóng)泥(ní)里(lǐ)拔出(báchū)来(lái)的(de)呢(ne)! 客人(kèrén): customer 泥(ní): mud 侍者(shìzhě):waiter 新鲜(xīnxiān): fresh 最(zuì)…不过(búguò): nothing more than 拔出(báchū): to be pulled out

Continue Reading →

深刻(shēnkè)印象(yìnxiàng)

“喂(wèi),服务员(fúwùyuán),”客人(kèrén)气愤(qìfèn)地(dì)说(shuō),“昨天(zuótiān)同样(tóngyàng)的(de)价钱(jiàqian),给(gěi)我(wǒ)的(de)鸡(jī)比(bǐ)今天(jīntiān)多一倍(duōyībèi)。” “这(zhè)很(hěn)有(yǒu)可能(kěnéng),先生(xiānshēng)。”服务员(fúwùyuán)回答(huídá)说(shuō),“你(nǐ)昨天(zuótiān)坐(zuò)在(zài)哪儿(nǎer)?”   “就(jiù)在(zài)那儿(nàer),窗子(chuāngzǐ)旁(páng)。”  “那(nà)就(jiù)对了(duìle),先生(xiānshēng)。我们(wǒmen)总是(zǒngshì)给(gěi)坐(zuò)在(zài)窗子(chuāngzǐ)旁(páng)的(de)人(rén)多(duō)一些(yìxiē),以便(yǐbiàn)给(gěi)行人(xíngrén)留下(liúxià)深刻(shēnkè)印象(yìnxiàng)。” 服务员(fúwùyuán): waiter 客人(kèrén): customer 鸡(jī): chicken 多一倍(duōyībèi): double 很(hěn)有(yǒu)可能(kěnéng):  be possible very much 坐(zuò): sit 哪儿(nǎer):

Continue Reading →

禁止(jìnzhǐ)抽烟(chōuyān)

售货员(shòuhuòyuán)对(duì)一(yī)个(gè)正在(zhèngzài)抽烟(chōuyān)的(de)顾客(gùkè)说(shuō):“先生(xiānshēng),我们(wǒmen)这里(zhèlǐ)禁止(jìnzhǐ)抽烟(chōuyān)。” 顾客(gùkè)回答(huídá):“这(zhè)可是(kěshì)在(zài)你们(nǐmen)这里(zhèlǐ)买(mǎi)的(de)。” 售货员(shòuhuòyuán)说(shuō):“那(nà)又(yòu)怎么样(zěnmeyàng),我们(wǒmen)这里(zhèlǐ)还(hái)卖(mài)手纸(shǒuzhǐ)呢(ne)。” 售货员(shòuhuòyuán): salesman 抽烟(chōuyān): smoke 顾客(gùkè): customer 禁止(jìnzhǐ): forbid 买(mǎi): buy 卖(mài): sell 手纸(shǒuzhǐ): toilet paper

Continue Reading →

治(zhì)秃(tū)秘方(mìfāng)

某君(mǒujūn)四十(sìshí)而(ér)谢顶(xièdǐng),终日(zhōngrì)忧烦(yōufán)。 一日(yīrì)见报(jiànbào)上(shàng)有(yǒu)治(zhì)秃(tū)秘方(mìfāng)的(de)广告(guǎnggào),大喜(dàxǐ),立即(lìjí)汇款(huìkuǎn)邮购(yóugòu)。 数日(shùrì)后(hòu)收到(shōudào)回信(huíxìn):请问(qǐngwèn)您(nín)要(yào)假发(jiǎfà)还是(háishì)帽子(màozi)? 治(zhì): heal 秃(tū): bald (colloquial) 某君(mǒujūn): a man 谢顶(xièdǐng): bald (formal) 秘方(mìfāng): secret prescription 广告(guǎnggào): advertisement 大喜(dàxǐ):

Continue Reading →