Chinese animated films have come in for some pretty harsh criticism at home over the past years. But one film has defied that trend. Chinese audiences have been stunned by the return on screens of the legend of classical novel Journey to the Westin the new movie Monkey King: Hero is Back.
Category: Chinese Culture
Chinese Culture: Paper-cut (剪纸)
Today, I will introduce the Paper-cut. Let us have a brief introduction. Paper-cut is a hollow-out art as well as a popular folk craftsmanship in China especially in countryside which was listed into the national non-material cultural heritage in 2006.
Chinese Song: ‘Speechless Song’ 无言歌 by Lin Yilian
‘Speechless Song’ (无言歌, Wúyán gē) is part of 47-year-old Hong Kong singer Lin Yilian ( 林忆莲, Lín Yìlián) aka Sandy Lam‘s 2012 album 'Gaia', which was nominated for six awards at the 24th Taiwan Golden Melody Awards. At the July 6th’s awards ceremony, this album eventually won the Best Mandarin Album award while Sandy Lam won the Best Mandarin Female Singer award and co-won the Best Album Producer award with Guangdong singer, songwriter, and music producer Chang Shilei. Chang Shilei also won the Best Musical Arranger award for the song ‘Gaia’.
Medical Assistance in Beijing
Beijing International Medical Center
Add: S106, S107, S110, S111, 1/F, Lufthansa Office Building, 50 Liangmaqiao Lu
Tel: 010-64651560/1561/1562
Fax: 010-64651984 64622081
Website: www.imcclinics.com
International SOS Pte Ltd, Beijing Office
Tel: 010-64629100、64629112
Fax: 010-64629111
Website: www.internationalsos.com.cn
CITS Travel Assistance
Tel:(010)66031185
Fax:(010)66012040
Chinese Culture: Chinese Jade (中国玉器)
Today, I will introduce the Chinese Jade. Let us have a brief introduction. As jade articles were used 7000 years ago and studies by people about 2500 years ago in China, the country wins a good reputation as a country of jade articles. With its long history, wide distributed in the country, perdurability, elaborate workmanship, and great influence on people’s life, jade enjoyed a rather important statue in Chinese culture that almost every Chinese respect and love jade and endow it with animistic concept and power.
Chinese Band: May Day 五月天
Mayday (五月天), is a rock/pop band from Taiwan that dreams of being the “Beatles for Chinese People” (华人的披头四). I’ve often wondered why they’d limit themselves to just the Chinese. The band has five members: Lead singer Ashin 阿信, Guitarist/Band Leader Monster 怪兽, Guitarist Stone 石头, Bass Player (+random other instruments) Masa 玛沙, and Drummer Guanyou 冠佑 (formerly known as Yanming 谚明, or just Ming).
Beijing Clinics
Beijing Vista Clinic 维世达诊所
B29 Kerry Center, 1 Guanghua Lu
光华路1号嘉里中心地下1层B29号
Chinese Culture: Chinese Ink (墨)
Today, I will introduce the Chinese Ink. Let us have a brief introduction. As one of the Four Treasures of Study in China (brush, ink, paper and inkstone), Chinese ink, or ink stick, is the key part in the Chinese traditional calligraphy and painting. It is a kind of ink in solid and should be ground with water for use. Originally a pigment only in black, ink was gradually derived to the red ink and then colored ink in later periods.
Folk music中国的民乐
According to current archaeological discoveries, Chinese folk music dates back 7000 years. Not only in form but also in artistic conception, China has been the home of a colorful culture of folk music. Largely based on the pentatonic scale, Chinese folk music is different from western traditional music, paying more attention to the form expression as well.
闹洞房Teasing the Bride on Wedding Night
nào dòngfáng shì liúxíng quánguó de jiéhūn xísú. mínjiān rènwéi, xīnhūn “bú nào bù fā, yuè nào yuè fā ”, nào dòngfáng kěyǐ zēngjiā xīnhūn de xǐqìng qìfēn, yòu wéi xīnláng xīnniáng qūxié bìxiōng, bìng shǐ tāmen hūnhòu jíxiáng rúyì, xīng wàng fā dá.
zài jiāngzhè yídài, xīnhūn fūfù zài shuìjiào qián yǒu zhēng yā yīwù qiǎng shàng fēng de xísú. rú zhèjiāng xīnláng huì zài wéi xīnniáng zhāi xià fèngguān de shíhòu, qǔxià zì jǐ tóu shàng de lǐmào yāzài fèngguān shàngmiàn, súchēng “lǐmào yā fèngguān, fū jūn guǎn xīnniáng ”, biǎoshì xīnniáng jiéhūn zhīhòu tīng zhàngfū de. zài yángzhōushuǐxiāng, zé liú háng “kē xié ”de fēngsú, liǎngrén tuōxié shàngchuáng, shuí hòu tuōxié biàn kě bǎ zìjǐ de xié fàngzài shàngmiàn, biǎoshì rìhòu wéi shàng, yìbān nǚzǐ dōu huì ràng zhàngfū bǎ xié fàngdào shàngmiàn, súchēng “nán xié wéi tiān, nǚ xié wéi dì ”; yě yǒu hǎo qiáng de nǚzǐ jiùshì bù tuōxié, xīnláng jí zhe xiǎng shàngchuáng, zhī hǎo zìjǐ xiān tuōxié, ràng xīnniáng de xié yādào shàngbiān, qíng yuàn yǐ hòu zuò “qī guǎn yán ”.
yǒude dìfāng háiyǒu nào dòngfáng tōu yīfú de fēngsú. jiāngnán nánchāng jiùshì xīnniáng hé xīnláng shàngchuáng ānshuì shí, háiyǒu nào fáng de qīnyǒu duǒ zài xīnchuáng xiàmiàn, děngdào xīnláng xīnniáng shuìzháo le. tōu le xīnrén de yīfú pǎo chūqù, ránhòu qiāodǎ tóngluó, bǎ zhōuwéi de rén dōu jīngxǐng. zhèshí xīnláng xīnniáng yě xiàxǐng le, kěshì què fāxiàn zìjǐ de yīfú dōu bújiàn le.