To express "seems," the word 好像 (hǎoxiàng) can beTo express "seems," the word 好像 (hǎoxiàng) can be used. used in Chinese grammart.
Category: Chinese Grammar
Chinese grammar: Using 向xiang
向 (xiàng) is a preposition that means "towards", and is used often when expressing or referring to a certain point in Chinese grammar.
Chinese furniture:Southern Official’s Armchair
The ‘southern official' armchair’ (nanguan mao yi) is characterized by armrests and crestrail that turn down into the vertical posts. Chinese craftsman term this right angle joint a ‘pipe joint’, which reflects a resemblance to a smoking pipe. The employment results in a smooth, fluid impression.
Chinese grammar: Using 对dui
When using 对 (duì) as a preposition, it is used to indicate "to" or "towards" a object or target. As with all prepositions, some care should be taken when using this particle, as usage of 对 doesn't always totally "make sense" or correspond to English at all in Chinese grammar.
Chinese grammar: Purpose with 为了weile
为了 (wèile) is most often used to indicate the purpose of an action, or the person that will benefit from some act of kindness. In the "purpose" sense, it corresponds pretty well to "in order to" or "for the purpose of" in English.
Chinese grammar: the self-evident with 嘛ma
The particle 嘛 (ma) is a sentence-final particle identical in pronunciation to the simple "yes/no question" particle 吗 (ma) you learned back in the day, but with a rather different function. It can be used when the speaker feels what he is saying is obvious (from his point of view).
Chinese grammar: For with 为wei
When you work for a company, or do other sorts of physical (and even mental) activities for another party, you're likely to use the Chinese preposition 为 (wèi), which is often translated into English as "for," a translation which is often unnatural or unnecessary, depending on the particular phrase. The super common Mao-era phrase, 为人民服务 ("serve the people"), doesn't need the word "for" in English, for example.
Chinese grammar: Change of state with 了le
了 (le) has a lot of uses. You probably first learned 了 as a particle that tells you an action is completed, which is also known as 了1. This article is not about that use of 了; it's about indicating a change of state (了2). In other words, there is now a new situation, or there is about to be a new situation. This whole "change of state" idea can take numerous forms, so it's helpful to view them individually, alongside some English translations.
Chinese grammar: Aspect particle 着zhe
The particle 着 (zhe) is one way of indicating the continuous aspect in Mandarin Chinese (another common way is using the adverb 在 in front of verbs). You may have heard that the Chinese particle 着 added onto the end of verbs is similar to the use of -ing in English. This isn't particularly helpful, however, because the use of 着 in Chinese is not nearly so frequent, and can also be quite idiomatic.
Chinese grammar: Sequencing past events with houlai后来
"…, 后来…" (…, hòulái…) is used to sequence past events in the same way that "Afterward…" is in English. Something very important to note is that 后来 can only be used with two events that have already occurred in Chinese grammar.