的哥 (dīgē) male taxi driver
Usage:
“的哥”是对男性出租车司机的亲切俗称。起先,粤语将出租车叫做“的士”,后来,进入普通话里变成了“的”(注:“的”不单独使用)。所以,开出租车的男司机,就被人们亲切地称呼为“的哥”了。相应地,出租车女司机,叫做“的姐”。
"的哥(dīgē)" is a colloquial way to indicate mail taxi drivers. A taxi is called "的士(díshì)" in Cantonese. Later, it is shortened as "的(dī)" to represent taxi in mandarin (Remember "的dī" should not be used singly). People usually call the male taxi drivers "的哥(dīgē)" amicably. Correspondingly, the female taxi drivers would be "的姐(díjiě)".
Sentences:
1、Běijīng de dīgē dījiěmen dōu hěn rèqíng, tāmen chángcháng huì hé chéngkè liáotiān, gěi chéngkèmen jiǎngyìjiǎng Běijīng Chéng.
北京的的哥的姐们都很热情,他们常常会和乘客聊天,给乘客们讲一讲北京城。