Learn Chinese – Chinese Literature Seven-character-ancient-verse A FAREWELL TO SECRETARY SHUYUN AT THE XIETIAO VILLA IN XUANZHOU —Li Bai Since
Tag: Chinese Literature
The Moon at The Fortified Pass
Learn Chinese – Chinese Literature Folk-song-styled-verse THE MOON AT THE FORTIFIED PASS —Li Bai The bright moon lifts from the
A SONG OF CHANGGAN
Learn Chinese – Chinese Literature Folk-song-styled-verse A SONG OF CHANGGAN —Li Bai My hair had hardly covered my forehead. I
Seven-character-ancient-verse 七言古诗 梦游天姥吟留别
Seven-character-ancient-verse Learn Chinese – Chinese Literature TIANMU MOUNTAIN ASCENDED IN A DREAM —Li Bai A seafaring visitor will talk
Tao Yao 诗经 桃夭
Tao Yao Learn Chinese – Chinese Literature The peach tree is young and elegant ; Brilliant are its flowers .
Jinggang Mountain 西江月 井冈山
Jinggang Mountain Learn Chinese – Chinese Literature — By Mao Zedong Below the hills fly flags and banners, Above the
Snow 沁园春 雪 毛泽东
Snow Learn Chinese – Chinese Literature Snow By Mao Zedong North country scene: A hundred leagues locked in ice, A
ON THE MOUNTAIN HOLIDAY 九月九日忆山东兄弟
ON THE MOUNTAIN HOLIDAY Learn Chinese – Chinese Literature ON THE MOUNTAIN HOLIDAY THINKING OF MY BROTHERS IN SHANDONG —Wang
Reply to Comrade Guo Moruo 满江红 和郭沫若同志
Reply to Comrade Guo Moruo Learn Chinese – Chinese Literature —Mao Zedong On this tiny globe A few flies dash
Loushan Pass 忆秦娥 娄山关
Loushan Pass Learn Chinese – Chinese Literature — Mao Zedong Fierce the west wind, Wild geese cry under the frosty