Tag: Chinese Song

5 Mistakes I made when I started learning Chinese

I’ve been studying Mandarin at University for about two years and 3 months. The mistakes I made, might not be mine particularly, but perhaps the way our course is structured. However, these mistakes can be applied to anyone starting to learn Mandarin. These “mistakes” are not necessarily bad, but it’s part of  my current shortcomings in Mandarin that I still struggle with. Perhaps you can learn from me and try to fill those gaps earlier on.

Continue Reading →

Chinese Song: ‘Used Guitar 破吉他’ by Zhang Zhenyue

‘Used Guitar (破吉他, Pò jítā)’ was included in 39-year-old Taiwanese singer-songwriter and guitarist Chang Chen-yue aka Zhang Zhenyue (张震岳, Zhāng Zhènyuè) ‘s 2013 album Ayal Komod [literally "I'm Ayal Komod ( 我是海雅谷慕,  Wǒshì Hǎiyǎgǔmù)"], released on July 5th. Ayal Komod is Chang Chen-yue’s Amis name. At time of translation, this song has generated 1,000,291 listens on Xiami.

Continue Reading →

Chinese Song: ‘I’m Eating Fried Chicken at People’s Square’

‘I’m Eating Fried Chicken at People’s Square (我在人民广场吃炸鸡,  Wǒzài Rénmínguǎngchǎng chī zhájī)’ was included in Shanghainese indie pop artist A Si ( 阿肆,  ā sì)’s first eponymous album, released on July 4, 2013. Although this song has been popular among Chinese “artistic youth” [hipsters] for some time, it didn’t reach the broader public until Xu Mingming, a contestant of literally China’s Dream Voice ( 中国梦之声,  Zhōngguó mèngzhīshēng) Chinese Idol covered the song on the July 14th episode.

Continue Reading →

Chinese Song: ‘Would You Make a Mistake for Me 你会为我犯错吗’ by Zhang Xinzhe

‘Would You Make a Mistake for Me (你会为我犯错吗,  N ǐhuì wèiwǒ fàncuò ma)’ is one of the latest singles by 45-year-old Taiwanese singer Jeff Chang/Zhang Xinzhe (张信哲,  Z hāng Xìnzhé). Dubbed the “Prince of Love Ballads” in the Chinese pop world, Jeff Chang has been well-known across Taiwan, Hong Kong, Southeast Asia and mainland China since 1989. No music video has been released for this song yet, but controversies have been stirred up about whether this song encourages cheating and infidelity.

Continue Reading →

Chinese Song: ‘Just Like Your Gentleness’ 恰似你的温柔by Teresa Teng

It is often said, "Wherever there are Chinese people, the songs of Teresa Teng can be heard." Her songs also enjoy huge popularity among Korean, Japanese, Thai, Vietnamese, Malaysian and Indonesian listeners.Teng was known for her folk songs and romantic ballads. Many became standards in her lifetime, such as "When Will You Return?" (何日君再來) and "The Moon Represents My Heart" (月亮代表我的心). She recorded songs not only in her native Mandarin but also in Taiwanese, Cantonese, Japanese, Vietnamese, Indonesian, and English.Teng, a lifelong sufferer from asthma, died in 1995 from a severe respiratory attack while vacationing in Thailand.

Continue Reading →