{"id":10578,"date":"2019-11-22T12:23:29","date_gmt":"2019-11-22T12:23:29","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/?p=10578"},"modified":"2019-11-22T15:58:56","modified_gmt":"2019-11-22T15:58:56","slug":"what-does-quot-meaning-quot-mean","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/what-does-quot-meaning-quot-mean\/","title":{"rendered":"What does &quot;Meaning&quot; Mean?"},"content":{"rendered":"<div>Simon is proud of the fact that his Chinese has improved by leaps and  bounds since he first came to China. He has a drink with Xiao Lin and  her friend Da Li; but he becomes frustrated with their co<em><\/em>nversation  because he couldn&#8217;t get in a word edgeways. Afterwards, Xiao Lin  explains that the co<em><\/em>nversation is a classic joke used to co<em><\/em>nfuse  foreigners.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; t\u012bng shu\u014d xi\u01ceo w&aacute;ng zh\u01ceng g\u014dng z\u012b le \uff0cd&agrave;n w\u01d2 de g\u014dng z\u012b m&eacute;i zh\u01ceng t&agrave;i m&eacute;i y&igrave; s\u012b le <br \/>  <strong>Da Li\uff1a\u542c\u8bf4\u5c0f\u738b\u6da8\u5de5\u8d44\u4e86\uff0c\u4f46\u6211\u7684\u5de5\u8d44\u6ca1\u6da8\uff0c\u592a\u6ca1\u610f\u601d\u4e86\u3002<\/strong><br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I heard that Xiao Wang&#8217;s salary has gone up, but mine hasn&#8217;t. It&rsquo;s so frustrating.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; n&agrave; n\u01d0 men l\u01ceo b\u01cen sh&iacute; me y&igrave; s\u012b \u0101 y&agrave;o b&uacute; n\u01d0 g\u011bi t\u0101 y&igrave; s\u012b y&igrave; s\u012b <br \/>  <strong>Xiao Lin\uff1a\u90a3\u4f60\u4eec\u8001\u677f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\u554a\uff1f\u8981\u4e0d\u4f60\u7ed9\u4ed6\u610f\u601d\u610f\u601d\uff1f<\/strong><br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; What&rsquo;s the meaning behind your boss&rsquo;s actions? <br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; How a<em><\/em>bout giving him something to help&nbsp;move&nbsp;things along?<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; n&agrave; w\u01d2 du\u014d b&uacute; h\u01ceo y&igrave; s\u012b \u0101<br \/>  <strong>Da Li\uff1a\u90a3\u6211\u591a\u4e0d\u597d\u610f\u601d\u554a<\/strong>\u3002<br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; It would make me feel embarrassed.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; b&uacute; h\u01ceo y&igrave; s\u012b w\u01d2 su&iacute; bi&agrave;n shu\u014d shu\u014d<br \/>  <strong>Xiao Lin\uff1a\u4e0d\u597d\u610f\u601d\uff0c\u6211\u968f\u4fbf\u8bf4\u8bf4\u3002<br \/>  <\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sorry, it was just a casual remark.<\/p>\n<p>In Chinese, a word may have different meanings according to the context, and <strong>&quot;\u610f\u601d&quot;( y&igrave; s\u012b)<\/strong>  is one of the most difficult and widely used words for which this is  the case. It carries the basic definition of &ldquo;meaning&rdquo;, but o<em><\/em>nly when  you totally comprehend all the usages can you comprehend the above  conversation. <\/p>\n<p>  <strong>[y&igrave; s\u012b] \u610f\u601d<\/strong>\uff1ameaning\/idea\/opinion\/wish\/hint<br \/>  <strong>[m&eacute;i y&igrave; s\u012b] \u6ca1\u610f\u601d<\/strong>\uff1aboring\/ not interesting, implying feelings of listlessness and discontent.<br \/>  <strong>[y\u01d2u y&igrave; s\u012b] \u6709\u610f\u601d<\/strong>\uff1ainteresting\/ridiculous <br \/>  <strong>[xi\u01ceo y&igrave; s\u012b] \u5c0f\u610f\u601d<\/strong>\uff1asmall gift or small token of o<em><\/em>nes regards\/ mere trifle<br \/>  <strong>[b&uacute; h\u01ceo y&igrave; s\u012b] \u4e0d\u597d\u610f\u601d<\/strong>\uff1ashy\/embarrassed\/sorry<\/p>\n<p>  In  the dialogue, when Da Li complains that his salary hasn&#8217;t risen, he  thinks this is unfair and feels a little angry and disappointed, but he  is unable to do anything a<em><\/em>bout it. Therefore, he says &quot;\u771f\u6ca1\u610f\u601d&quot; to express  his feeling of listlessness and discontent.<\/p>\n<p>Xiao Lin respo<em><\/em>nds normally: What&rsquo;s the meaning behind your bosses  actions? so &quot;\u610f\u601d&quot; here means &quot;opinion&quot;. Xiao Lin then suggests giving the  boss some gifts or mo<em><\/em>ney or something to help move the promotion along.  &quot;\u610f\u601d\u610f\u601d&quot; or &quot;\u5c0f\u610f\u601d&quot; in Chinese means reward.<\/p>\n<p>  Da Li thinks it is inappropriate or embarrassing to do such a thing,  so he says &quot;\u4e0d\u597d\u610f\u601d&quot;. This phrase is repeated by Xiao Lin, but the usage  has changed totally. In the last sentence, it is used as a kind of  informal apology for small issues, for example, if you accidentally  shove someone on a crowded metro, you can say: &quot;\u4e0d\u597d\u610f\u601d&quot;.<\/p><\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-1444956954\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; t\u012bng shu\u014d xi\u01ceo w&aacute;ng zh\u01ceng g\u014dng z\u012b le \uff0cd&agrave;n w\u01d2 de g\u014dng z\u012b m&eacute;i zh\u01ceng t&agrave;i m&eacute;i y&igrave; s\u012b le<br \/>\n  Da Li\uff1a\u542c\u8bf4\u5c0f\u738b\u6da8\u5de5\u8d44\u4e86\uff0c\u4f46\u6211\u7684\u5de5\u8d44\u6ca1\u6da8\uff0c\u592a\u6ca1\u610f\u601d\u4e86\u3002<br \/>\n  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I heard that Xiao Wang&#8217;s salary has gone up, but mine hasn&#8217;t. It&rsquo;s so frustrating.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[23,2853],"tags":[97],"class_list":["post-10578","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-conversation","category-spoken-chinese","tag-dialogue"],"views":181,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10578","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10578"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10578\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10578"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10578"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10578"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}