{"id":10586,"date":"2019-11-22T12:27:13","date_gmt":"2019-11-22T12:27:13","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/?p=10586"},"modified":"2019-11-22T15:59:14","modified_gmt":"2019-11-22T15:59:14","slug":"what-color-is-your-collar","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/what-color-is-your-collar\/","title":{"rendered":"What Color is Your Collar?"},"content":{"rendered":"<div>\n<p>In China, people are proud to be referred to as a white-collar  worker, because it means they have a decent job with a high salary.  However, some &quot;White Collars&quot; also experience financial problems.<\/p>\n<p>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;z&aacute;n men w\u01cen sh&agrave;ng q&ugrave; ji\u01d4 ba k&agrave;n sh&igrave; ji&egrave; b\u0113i ba<br \/>  <strong>Simon: \u54b1\u4eec\u665a\u4e0a\u53bb\u9152\u5427\u770b\u4e16\u754c\u676f\u5427\u3002<\/strong><br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;Let&#8217;s go to a pub to watch the World Cup tonight.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;w\u01d2 b&uacute; q&ugrave; le \uff0cku&agrave;i m&eacute;i qi&aacute;n le<br \/>  <strong>Xiao Lin: \u6211\u4e0d\u53bb\u4e86\uff0c\u5feb\u6ca1\u94b1\u4e86\u3002<br \/>  <\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;I can&rsquo;t go; I&rsquo;m almost broke.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;b&uacute; hu&igrave; ba&nbsp; n\u01d0 b&uacute; sh&igrave; b&aacute;i l\u01d0ng ma <br \/>  <strong>Simon:\u4e0d\u4f1a\u5427\uff1f\u4f60\u4e0d\u662f\u767d\u9886\u5417?<br \/>  <\/strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;Are you kidding? Aren&#8217;t you a White Collar worker?<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; \u0101i&nbsp; g\u014dng z\u012b b&aacute;i l\u01d0ng le<br \/>  <strong>Xiao Lin: \u5509\uff01\u5de5\u8d44\u767d\u9886\u4e86<\/strong>\u3002<br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;Well, the salary was earned in vain.<\/p>\n<p>  In this dialogue, the trick lies in the word <strong>&quot;\u767d\u9886(b&aacute;i&nbsp; l\u01d0ng)&quot;,<\/strong>  which is composed of two Chinese characters &quot;\u767d&quot; and &quot;\u9886&quot;. Both  characters have many meanings, which helps Xiao Lin to tell Simon she  has no mo<em><\/em>ney through self-deprecation.<\/p>\n<p>&quot;\u767d&quot;(b&aacute;i) means &quot;white&quot;, and sometimes means &quot;in vain&quot;. For example,  &ldquo;\u767d\u5e72&rdquo;(b&aacute;i g&agrave;n) which is used to describe doing something in vain. &quot;\u9886&quot; is  &ldquo;collar&rdquo; when it is used as a noun, but it is also used as a verb to  mean &quot; to receive&quot; or &quot;to get&quot;.<\/p>\n<p>In the dialogue, when Simon invited Xiao Lin to go to a bar, he is  turned down because Xiao Lin says she has no money. Simon is surprised,  and replies &quot;\u4e0d\u4f1a\u5427\uff1f\u4f60\u4e0d\u662f\u767d\u9886\u5417?&quot; In the sentence, &quot;\u767d\u9886&quot; literally means &quot;White  Collar&quot;.<\/p>\n<p>Xiao Lin respo<em><\/em>nds : &quot;\u5509\uff01\u5de5\u8d44\u767d\u9886\u4e86&quot;, &quot;\u767d&quot; means &quot; in vain&quot; and &quot;\u9886&quot; means &quot;to  get&quot;, so here Xiao Lin is mocking herself, saying that though she has a  favorable salary, she still has no extra mo<em><\/em>ney to go to a bar.<\/p>\n<p>In Chinese, different colors are used to describe people working in different fields with different work statuses.<\/p>\n<p><strong>[j\u012bn l\u01d0ng] \u91d1\u9886&nbsp; Gold Collar<\/strong> <br \/>  \u91d1 (j\u012bn) means gold, so the word \u91d1\u9886 (j\u012bn l\u01d0ng) refers to industry elites such as CEOs, senior officials, and so on.<\/p>\n<p><strong>[f\u011bn l\u01d0ng] \u7c89\u9886 Pink Collar<\/strong><br \/>  \u7c89 (f\u011bn) means pink. The  word \u7c89\u9886 (f\u011bn l\u01d0ng) usually refers to female professio<em><\/em>nals working at  home, such as freelancers. Their work time is flexible.<\/p>\n<p><strong>[l&aacute;n l\u01d0ng] \u84dd\u9886 Blue Collar<\/strong><br \/>  \u84dd (l&aacute;n) means blue. The  word \u84dd\u9886 (l&aacute;n l\u01d0ng) refers to manual workers. Blue collar work may  involve skilled or unskilled physical work.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-244921974\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In China, people are proud to be referred to as a white-collar  worker, because it means they have a decent job with a high salary.  However, some &quot;White Collars&quot; also experience financial problems.<\/p>\n<p>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;z&aacute;n men w\u01cen sh&agrave;ng q&ugrave; ji\u01d4 ba k&agrave;n sh&igrave; ji&egrave; b\u0113i ba<br \/>\n  Simon: \u54b1\u4eec\u665a\u4e0a\u53bb\u9152\u5427\u770b\u4e16\u754c\u676f\u5427\u3002<br \/>\n  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;Let&#8217;s go to a pub to watch the World Cup tonight.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[23,2853],"tags":[58,97,1470],"class_list":["post-10586","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-conversation","category-spoken-chinese","tag-chinese-characters","tag-dialogue","tag-wo-chinese-character"],"views":254,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10586","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10586"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10586\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10586"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10586"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10586"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}