{"id":10590,"date":"2019-11-22T12:31:16","date_gmt":"2019-11-22T12:31:16","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/?p=10590"},"modified":"2019-11-22T15:59:13","modified_gmt":"2019-11-22T15:59:13","slug":"drink-joyful-spirits","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/drink-joyful-spirits\/","title":{"rendered":"Drink Joyful Spirits"},"content":{"rendered":"<div>Wedding banquets are an im<em><\/em>portant part of wedding ceremo<em><\/em>nies in China.  If someone is going to get married, he\/she usually asks his\/her  relatives, friends and colleagues to attend a banquet in ho<em><\/em>nor of such  an event. Simon attended his friend Lily&#8217;s wedding ceremony at the  weekend and talks a<em><\/em>bout it with Da Wei. <\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; l&igrave; l&igrave; ji&eacute; h\u016bn le w\u01d2 zh\u014du m&ograve; q&ugrave; h\u0113 t\u0101 de x\u01d0 ji\u01d4 le <br \/>  Simon\uff1a<strong>\u4e3d\u4e3d\u7ed3\u5a5a\u4e86\uff0c\u6211\u5468\u672b\u53bb\u559d\u5979\u7684\u559c\u9152\u4e86\u3002<\/strong><br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lily has married, and I attended her wedding feast at the weekend.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;t\u012bng shu\u014d t\u0101&nbsp; sh&igrave; ji&agrave; r&ugrave; le h&aacute;o m&eacute;n <br \/>  Da Wei\uff1a<strong>\u542c\u8bf4\u5979\u662f\u5ac1\u5165\u4e86\u8c6a\u95e8\u3002<\/strong><br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I heard she married a big shot.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;su&agrave;n b&uacute; sh&agrave;ng \uff0ct\u0101 men d&agrave;o sh&igrave; m&eacute;n d\u0101ng h&ugrave; du&igrave;<br \/>  Simon\uff1a<strong>\u7b97\u4e0d\u4e0a\uff0c\u4ed6\u4eec\u5230\u662f\u95e8\u5f53\u6237\u5bf9\u3002<\/strong><br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;Not really, their families are of equal social standing.<\/p>\n<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;zh&ugrave; f&uacute; t\u0101 zh\u01ceo d&agrave;o le y\u012b g&egrave; h\u01ceo gu\u012b s&ugrave; <br \/>  Da Wei\uff1a<strong>\u795d\u798f\u5979\u627e\u5230\u4e86\u4e00\u4e2a\u597d\u5f52\u5bbf\u3002<\/strong><br \/>  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;I wish her a happy marriage.<\/p>\n<p><strong>&quot;\u559d\u559c\u9152(h\u0113 x\u01d0 ji\u01d4 )&quot;,<\/strong> literally meaning &quot;drink joyful  spirits&quot;, refers to &quot;attend wedding feast&quot;. In China, it is common for  newlywed couples to hold an opulent wedding banquet. Upon inviting  others to join their wedding, the couple may say, <strong>&quot;\u8bf7\u4f60\u559d\u559c\u9152 (q\u01d0ng n\u01d0 h\u0113 x\u01d0 ji\u01d4)<\/strong> &quot;, which means, &quot;I am pleased to invite you to attend my wedding banquet.&quot; During the banquet, &quot;<strong>\u559c\u7cd6 (x\u01d0 t&aacute;ng)&quot;<\/strong> or wedding candy is handed out.&nbsp;<\/p>\n<p>In Chinese, <strong>&quot;\u95e8(m&eacute;n)&quot;<\/strong> (door or gate) is usually used to refer to a family&#8217;s social status. In Da Wei&#8217;s reply, <strong>&quot;\u8c6a\u95e8(h&aacute;o m&eacute;n )&quot;<\/strong>  refers to a rich and powerful family. Da Wei says he heard Lily married  a big shot and joined a rich family, but Simon denies this using the  Chinese idiom <strong>&quot;\u95e8\u5f53\u6237\u5bf9(m&eacute;n d\u0101ng h&ugrave; du&igrave;)&quot;<\/strong> to do so, which means the families are well-matched in terms of social status.<\/p>\n<p>  Both <strong>&quot;\u5ac1 (ji&agrave;)&quot; <\/strong>and <strong>&quot;\u5a36 (q\u01d4)&quot;<\/strong>&nbsp; mean &quot;marry&quot; in Chinese, but their usages are quite different. We o<em><\/em>nly say: <strong>\u65b0\u5a18\u5ac1\u7ed9\u4e86\u65b0\u90ce<\/strong> (The bride marries the bridegroom)\uff0c<strong>\u65b0\u90ce\u5a36\u4e86\u65b0\u5a18<\/strong>(The  bridegroom marries the bride)\u3002Therefore, we use &quot;\u5ac1&quot; when explaining  that a women has married a man, and &quot;\u5a36&quot; to explain that a man has  married a woman. In the last sentence, <strong>&quot;\u5f52\u5bbf(gu\u012b s&ugrave; )&quot;,<\/strong> which means &quot;final destination&quot;, is o<em><\/em>nly used when talking a<em><\/em>bout women and is often used to refer to a woman&#8217; s husband.<\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-111317061\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; l&igrave; l&igrave; ji&eacute; h\u016bn le w\u01d2 zh\u014du m&ograve; q&ugrave; h\u0113 t\u0101 de x\u01d0 ji\u01d4 le<br \/>\n  Simon\uff1a\u4e3d\u4e3d\u7ed3\u5a5a\u4e86\uff0c\u6211\u5468\u672b\u53bb\u559d\u5979\u7684\u559c\u9152\u4e86\u3002<br \/>\n  &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lily has married, and I attended her wedding feast at the weekend.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[23,2853],"tags":[54],"class_list":["post-10590","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-chinese-conversation","category-spoken-chinese","tag-chinese-idiom"],"views":163,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10590","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10590"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10590\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10590"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10590"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10590"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}