{"id":10762,"date":"2019-11-17T10:19:42","date_gmt":"2019-11-17T10:19:42","guid":{"rendered":"http:\/\/chinesemoment.com\/spoken-chinese\/lesson-075-taxi-cabs-3\/"},"modified":"2019-11-17T10:19:42","modified_gmt":"2019-11-17T10:19:42","slug":"lesson-075-taxi-cabs-3","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/lesson-075-taxi-cabs-3\/","title":{"rendered":"Lesson 075 \u2013 Taxi Cabs (3)"},"content":{"rendered":"<div>\n<p>YJ:&nbsp; Perfect Chinese your way in o<em><\/em>nly five minutes a day &ndash; Daijia hao, wo shi Yajie.<br \/>  Cam:&nbsp;  Wo shi Cam&hellip;. It&rsquo;s been a good week Yajie, because I&rsquo;m learning how to  get around town in a taxi cab.&nbsp; But yesterday I was in a cab, and the  traffic was horrible!&nbsp; I didn&rsquo;t know how much lo<em><\/em>nger it was going to  take?<br \/>  YJ:&nbsp; Why didn&rsquo;t you ask him?<br \/>  Cam:&nbsp; I didn&rsquo;t know how! <br \/>  YJ:&nbsp; Okay, then listen up!<\/p>\n<p><strong>Key Words of the Day<\/strong> <br \/>  \u591a\u8fdc\uff0chow far, \u8fd8\u6709\u591a\u8fdc\uff1f(h&aacute;i y\u01d2u  du\u014d yu\u01cen?) How much further ? \u6211\u4eec\u5230\u4e86\u5417\uff1f(w\u01d2men d&agrave;o le ma?) Are we there yet?  \u591a\u5c11\u94b1\uff1f(du\u014dshao qi&aacute;n) How much is it?&nbsp; \u8981\uff0cneed, \u53d1\u7968\uff0creceipt, \u6211\u8981\u53d1\u7968\u3002 (w\u01d2 y&agrave;o  f\u0101pi&agrave;o) I&rsquo;d like the receipt. All in today&rsquo;s Chinese Studio.<\/p>\n<p>Cam:&nbsp; So Yajie, I&rsquo;ve learned how to say turn left and turn right, and  to ask wher to go.&nbsp; But with the horrible traffic in Beijing, my last  trip takes lo<em><\/em>nger than I thought. So how do I say, &ldquo;How much further is  it?&rdquo;<br \/>  YJ: It&rsquo;s\u8fd8\u6709\u591a\u8fdc\uff1f(h&aacute;i y\u01d2u du\u014d yu\u01cen?)<br \/>  Cam: \u8fd8\u6709\u591a\u8fdc\uff1f(h&aacute;i y\u01d2u du\u014d yu\u01cen?)<br \/>  YJ: \u8fd8\u6709\uff0cmeans still have blah blah left. Here it means it still has certain distance left. <br \/>  Cam: \u8fd8\u6709\uff0chai2 you3. <br \/>  YJ: \u591a\u8fdc (du\u014d yu\u01cen) means how far. <br \/>  Cam: \u591a\u8fdc (du\u014d yu\u01cen).<br \/>  YJ: \u8fd8\u6709\u591a\u8fdc\uff1f(h&aacute;i y\u01d2u du\u014d yu\u01cen?)<br \/>  Cam: \u8fd8\u6709\u591a\u8fdc\uff1f(h&aacute;i y\u01d2u du\u014d yu\u01cen?) How much further is it?<\/p>\n<p>Conversation1:<\/p>\n<p>YJ: So Cam, if there is really bad traffic, you might not know when  you finally arrive at your destination.&nbsp; So you can ask your cab  driver:&nbsp;&nbsp; \u6211\u4eec\u5230\u4e86\u5417\uff1f(w\u01d2men d&agrave;o le ma?) Are we there yet?<br \/>  Cam: \u6211\u4eec\u5230\u4e86\u5417\uff1f(w\u01d2men d&agrave;o le ma?)<br \/>  YJ: \u6211\u4eec(w\u01d2men), we.<br \/>  Cam: \u6211\u4eec(w\u01d2men). <br \/>  YJ: \u5230\u4e86 (d&agrave;o le), arrived. <br \/>  Cam: \u5230\u4e86 (d&agrave;o le). I often hear that on the subway.<br \/>  YJ: That&#8217;s right. As we mentio<em><\/em>ned before\u5417 is a question mark. <br \/>  Cam: \u5417 (ma). <br \/>  YJ: \u6211\u4eec\u5230\u4e86\u5417\uff1f(w\u01d2men d&agrave;o le ma?)<br \/>  Cam: \u6211\u4eec\u5230\u4e86\u5417\uff1f(w\u01d2men d&agrave;o le ma?) Are we there yet?<br \/>  YJ: or you can just say &ldquo;\u5230\u4e86\u5417\uff1f&rdquo; for short. <br \/>  Cam: \u5230\u4e86\u5417\uff1f<br \/>  YJ: Well then you may hear taxi driver say &ldquo;\u5230\u4e86&rdquo; if you reach your place. <br \/>  Cam: dao4 le which would mean arrived.<br \/>  YJ: Otherwise the driver would say &ldquo;\u6ca1\u5230&rdquo;\uff0c not yet.&nbsp; <br \/>  Cam: \u6ca1\u5230 (m&eacute;i d&agrave;o).<\/p>\n<p>Conversation2:<\/p>\n<p>Cam: Then before I leave, I have to be sure to pay the driver.&nbsp; But  before I do that, I have to ask how much my trip cost, which we have  learned before.&nbsp; \u591a\u5c11\u94b1\uff1f(du\u014dshao qi&aacute;n). Right? <br \/>  YJ: Exactly. \u591a\u5c11\u94b1\uff1f(du\u014dshao qi&aacute;n) How much is it?<br \/>  Cam: And sometimes I&rsquo;d like to get the receipt. How do you say it in Chinese? <br \/>  YJ: It&rsquo;s\u6211\u8981\u53d1\u7968\u3002(w\u01d2 y&agrave;o f\u0101pi&agrave;o)<br \/>  Cam: \u6211\u8981\u53d1\u7968\u3002(w\u01d2 y&agrave;o f\u0101pi&agrave;o)<br \/>  YJ: \u8981 means need.<br \/>  Cam: \u8981 (y&agrave;o)<br \/>  YJ: And receipt in Chinese is \u53d1\u7968(f\u0101pi&agrave;o).<br \/>  Cam: \u53d1\u7968(f\u0101pi&agrave;o).<br \/>  YJ: \u6211\u8981\u53d1\u7968\u3002(w\u01d2 y&agrave;o f\u0101pi&agrave;o)<br \/>  Cam: \u6211\u8981\u53d1\u7968\u3002(w\u01d2 y&agrave;o f\u0101pi&agrave;o) I&rsquo;d like the receipt.&nbsp; And if I don&rsquo;t want the receipt, can I say wo bu yao fapiao?<br \/>  Yajie:&nbsp; Right!<\/p>\n<p>Conversation3:<\/p>\n<p>Key Words Reminder <br \/>  \u591a\u8fdc\uff0chow far, \u8fd8\u6709\u591a\u8fdc\uff1f(h&aacute;i y\u01d2u du\u014d yu\u01cen?) How much  further ? \u6211\u4eec\u5230\u4e86\u5417\uff1f(w\u01d2men d&agrave;o le ma?) Are we there yet? \u591a\u5c11\u94b1\uff1f(du\u014dshao qi&aacute;n)  How much is it?&nbsp; \u8981\uff0cneed, \u53d1\u7968\uff0creceipt, \u6211\u8981\u53d1\u7968\u3002 (w\u01d2 y&agrave;o f\u0101pi&agrave;o) I&rsquo;d like the  receipt.<\/p>\n<\/div>\n<div class=\"chine-tie-zi-nei-rong-zhi-hou\" id=\"chine-3321821391\"><script async src=\"\/\/pagead2.googlesyndication.com\/pagead\/js\/adsbygoogle.js?client=ca-pub-1889418300638825\" crossorigin=\"anonymous\"><\/script><ins class=\"adsbygoogle\" style=\"display:block;\" data-ad-client=\"ca-pub-1889418300638825\" \ndata-ad-slot=\"7273022922\" \ndata-ad-layout-key=\"-gw-3+1f-3d+2z\"\ndata-ad-format=\"fluid\"><\/ins>\n<script> \n(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); \n<\/script>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>YJ:&nbsp; Perfect Chinese your way in only five minutes a day &ndash; Daijia hao, wo shi Yajie.<br \/>\n  Cam:&nbsp;  Wo shi Cam&hellip;. It&rsquo;s been a good week Yajie, because I&rsquo;m learning how to  get around town in a taxi cab.&nbsp; But yesterday I was in a cab, and the  traffic was horrible!&nbsp; I didn&rsquo;t know how much longer it was going to  take?<br \/>\n  YJ:&nbsp; Why didn&rsquo;t you ask him?<br \/>\n  Cam:&nbsp; I didn&rsquo;t know how!<br \/>\n  YJ:&nbsp; Okay, then listen up!<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[2853],"tags":[98],"class_list":["post-10762","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-spoken-chinese","tag-chinese-studio"],"views":166,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10762","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10762"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10762\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10762"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10762"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/chinesemoment.com\/vi\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10762"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}