fēng chuī qiáng tóu căo – liăng biān dăo
风吹墙头草 – 两边倒
The grass on top of a wall blows either way with the wind – someone who sits on the fence will end up going along with the crowd; to sit on the fence
Category: Chinese phrases
【外交官汉语词汇五】Q&A of Premier Li in 2014 Two Sessions 5
60,经济下行压力加大的挑战the increased downward pressure on our economy要说去年最大的挑战,那还是经济下行压力加大的挑战。
Chinese allegories Lesson 6
tū tóu shàng de shī zi – míng băi zhe
秃头上的虱子 – 明摆着
Like a flea on a bald head – perfectly clear
【外交官汉语词汇三】Q&A of Premier Li in 2014 Two Sessions 3
24,反腐败 anti-corruption campaign25,一阵风 a short-lived one现在社会上有不少人担心中国的反腐败会不会是一阵风?
Chinese allegories Lesson 7
shí wŭ ge diào tŏng dă shuǐ – qī shàng bā xià
十五个吊桶打水 – 七上八下
Have one’s heart clang like fifteen buckets in one well, seven going up and eight going down – have one’s heart pound with uncertainty, fear or turmoil
【外交官汉语词汇二】Q&A of Premier Li in 2014 Two Sessions 2
8,中国金融和债务问题 China’s financial and debt risks国际市场高度关注中国金融和债务问题,认为这是全球经济最大的风险之一。
Chinese Proverbs 月满则亏,水满则溢
yuè mǎn zé kuī , shuǐ mǎn zé yì 月 满 则 亏, 水 满 则 溢 The moon waxes
Chinese allegories Lesson 8
jĭng dĭ de há ma – jiàn shi shăo
井底的蛤蟆 – 见识少
Frog in a well – A person with a very limited outlook
【外交官汉语词汇四】Q&A of Premier Li in 2014 Two Sessions 4
40,周边国家 neighboring countries41,周边外交理念 China’s neighborhood diplomacy
Chinese Proverbs 只要功夫深,铁杵磨成针
zhǐ yào gōng fū Shēn, tiě chǔ mó chéng zhēn 只 要 功 夫 深, 铁 杵 磨 成 针