Category: Polular Word

Daily Figurative Slangs 翅膀(长)硬了 Grow strong wings

翅膀(长)硬了 Grow strong wings 【注音】chì bǎng (zhǎng) yìng le 【解释】小鸟儿的翅膀长硬了,就要离开父母独自觅食了,人长大了,就要离开父母,独自闯生活了,徒弟学会了手艺,就要离开师傅去闯营生了。当然父母有权利抱怨儿女们长大了就不要爹娘了;师傅们也有权利发“教会了徒弟饿死了师傅”这样的牢骚。 When little birds grow strong wings, they’ll leave their parents

Continue Reading →

Daily Figurative Slangs 打算盘 To calculate

打算盘 To calculate 【注音】dǎ suàn pán 【解释】算盘曾是账房先生不离手的东西,算盘打得好,账务一定也管得好。因此好的账房先生也有“铁算盘”的说法。现在算盘被计算器代替了,但是“打算盘”这个词仍保留了下来,不过表示的意思是筹划或计算得失。 Abacus was the old calculator for the accountant in the past, a good

Continue Reading →

Daily Figurative Slangs 兜圈子 Go around in circles

兜圈子 Go around in circles 【注音】dōu quān zi 【解释】你或许有过这样的经历,去一个陌生的城市出差或旅游,被出租司机带着在陌生的城市里到处转圈儿,结果你埋怨“怎么这么远”或者“怎么堵车这么厉害?”,而司机高高兴兴地收了你的钱,说“谢谢”。那位司机带着你兜圈子了。如果你和人打交道或谈话,你感到自己被人领着走了太多的弯路,那它就是在跟你兜圈子了。 You may have such experience that in a strange city wher

Continue Reading →