41,喊破嗓子不如甩开膀子 Getting things done is more imp0rtant than shouting/Don’t just shout; roll up your sleeves and get things done!/Hard work
Category: Polular Word
OMG! Chinese Buzzwords! (22)
假自闭(jiǎ zì bì) pseud-autism Some office workers show symptoms of autism at home after a hard day or week’s work,
hot words 热词 – 【校园汉语词汇一】"一般题材电影"剧本无需审查
China’s film governing body has begun to loosen its control on the industry, but many people are still calling for
Chinese idioms:刻舟求剑Marking his mark
cónɡqián yíɡe chǔɡuórén zuòchuán ɡuòhéshí bùxiǎoxīn bǎtādejiàn diàorùle shuǐzhōnɡ 从前,一个楚国人在坐船过河时,不小心把他的剑掉入了水中。 tāmǎshànɡ zàichuánshànɡ zuòleɡe jìhào zhèshì wǒdejiàn diàoxiàqùde dìfānɡ tāshuō 他马上在船上做了个记号。“这是我的剑掉下去的地方。”他说。
hot words 热词 – 【外交官词汇测试一】:Quiz One
(一),根据汉语写出英文 Please write the English expressi0ns of the following Chinese phrases. 1, 保持合理的增长速度 2, 充分发挥消费的基础作用 3, 打铁还需自身硬 4, 低保补助资金 5,
OMG! Chinese Buzzwords! (23)
盲游(máng yóu) blind tour This refers to travelers who deliberately refrain from researching their holiday destinations before setting out. The
hot words 热词 – 【外交官汉语词汇四】:2013两会词汇4
31,改革进入了深水区,但再深的水我们也得蹚 In pursuing reform, we have entered deep waters. But we must wade through these waters no matter how deep
Chinese idioms:画蛇添足—— Draw A Snake and Add Feet
chǔɡuó yǒuyíɡe ɡuānyuán zàichūntiān jìɡuòle zǔzōnɡ zhīhòu 楚国有一个官员,在春天祭过了祖宗之后, biànjiānɡ yìhújiǔ shǎnɡɡěi tāde bànshìrényuán hē 便将一壶酒赏给他的办事人员喝。 yǒurén tíyì wǒmén zhǐyǒu yìhújiǔ
hot words 热词 – 【外交官汉语词汇三】:2013两会词汇3
21,打铁还需自身硬 The iron must be hard in order to be hammered into a good tool. The hammer must then be
OMG! Chinese Buzzwords! (24)
骂山门(mà shān mén)
Shout abuses in publicThis phrase contains two terms, "scolding" and "mountain gate." The "mountain gate" refers to the entrance to temples or monasteries which are located on steep mountains.