Chinese Conversation 汉语对话 假招子 jiǎ zhāo zi

假招子

(jiǎ zhāo zi)

Insincerity

A: I think he is really into me.

我觉得他真得很喜欢我。

(wǒ juéde tā zhēnde hěn xǐhuɑn wǒ.)

B: Please don’t buy his fake sincerity this easily, honey.

他这些假招子还真能糊弄你了啊,姐姐。

(tā zhèxiē jiǎ zhāo zi hái zhēn nénɡ hùnònɡ nǐ le ā, jiějie.)

A: He is texting me good night every day.

他每天都给我发晚安短信。

(tā měitiān dōu ɡěiwǒ fā wǎn’ān duǎnxìn.)

B: Yeah. So what? I do the same as well.

那怎么了啊,我每天也给你发啊。

(nà zěnme le a, wǒ měitiān yě ɡěinǐ fā a.)

A: You just don’t like him.

你就是不待见他。

(nǐ jiùshi bú dàijiàn tā.)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *