早上,妈妈叫醒丹尼尔。A: 醒醒,丹尼尔。闹钟都响了一分钟了。B: 哦,妈妈。我还好困罗。我能再睡5分钟吗?我的闹钟总是比我应该起床的时间早上10分钟的。
Category: စကားပြောဘာသာစကား
老古董 antique
dialogue : 伊迪丝:历史老师简直是个老古董。 Edith:Our history teacher is actually quite old-fashioned. 卡特里娜:古董?他多大了? Katrina: Old-fashioned? How old is he? 伊迪丝:40岁。 Edith: He’s
Chinese Conversation 汉语对话 Going to a Birthday Party 参加生日聚会
(玛丽去乔治家参加他的生日晚会。)M: 哦,玛丽,请进。很高兴见到你。W: 生日快乐,乔治!祝你长命百岁。这是给你的礼物。
Daily Sentences Translation-254 Sometimes things happen that are just out of your control.
Yǒushíhòu nǐ wúfǎ kònɡzhì shìqinɡ de fāshēnɡ. 有时候你无法控制事情的发生。 Sometimes things happen that are just out of your control. Notes: 有时候(yǒushíhòu):
Chinese Conversation 汉语对话 Asking about the Time 问时间
(迈克在出门上班的时候问时间。)M: 亲爱的,能告诉我几点了吗?W: 当然。我的表是七点五十。
Daily Sentences Translation-253 The best things in life are free.
Rénshēnɡ zuì měihǎo de dōnɡxi shì miǎnfèi de. 人生最美好的东西是免费的。 The best things in life are free. Notes: 人生(rénshēnɡ): life 最(zuì):
Chinese Conversation 汉语对话 Making a Phone Call
(托尼给吉恩打电话。)W: 喂!M: 喂!能帮我叫一下吉恩吗?W: 对不起,她现在不在。
声声中国语:……翅膀硬了 One is able to do things independently or no longer obey others.
……翅膀硬了。(……chìbǎng yìng le.)One is able to do things independently or no longer obey others. Explanation “翅膀硬了”的字面意思是翅膀羽毛丰满变硬,比喻有能力独立行动或不服从别人的管教。通常是长辈对晚辈,或者在某方面有经验的人对没什么经验的人说的话。说话时带有不满或无奈的情绪。 “翅膀硬了” literally means the
Chinese Conversation 汉语对话 Calling an old friend 给老朋友打电话
米兰达在给贝尼打电话。他们多年没见过面了。A: 你好,请问本尼·史密斯在吗?
Daily Sentences Translation-252 Genius is 1% inspiration, 99% perspiration.
Tiāncái shì bǎifēnzhī yī de tiānfèn jiā bǎifēnzhī jiǔshíjiǔ de nǔlì. 天才是1%的天分加99%的努力。 Genius is 1% inspiration, 99% perspiration. Notes: 天才(tiāncái):