Chinese Conversation 汉语对话 浑水摸鱼 húnshuǐ mō yú
Chinese idioms to fish in troubled waters 浑水摸鱼 (húnshuǐ mō yú) A: Leo bought the shares of that company a
Chinese phrase translation: 碰钉子 (pèng dīngzi) meet with a rebuff
碰钉子 (pèng dīngzi) meet with a rebuff/a difficult position Usage: “碰钉子”指自己的要求遭到了拒绝或受到斥责,也可以指遇到困难和挫折。在用法上,可以说“碰了钉子”、“碰了个(大)钉子”,书面语中也说“碰壁”。 “碰钉子(pèng dīngzi)”means someone is denounced or his requests is
Write 祭(jì)(wield) in Chinese character
祭(jì)Origin:
Meaning:
to hold a memorial ceremony for; offer a sacrifice to; wield
Words:
祭祀(jìsì): to worship
祭奠(jìdiàn): to pay homage to
祭扫(jìsǎo): to sacrifice and renovate the tomb
祭天(jì tiān): to hold a memorial ceremony for the heaven
食物名称的中英对照 水果类
西红柿tomato;菠萝pineapple;西瓜watermelon;香蕉banana;柚子shaddock(pomelo);橙子orange;苹果apple;柠檬lemon;樱桃cherry;桃子peach;梨pear;枣Chinese date(去核枣pitted date);椰子coconut;草莓strawberry;树莓raspberry;蓝莓blueberry;黑莓blackberry;葡萄grape;甘蔗sugar cane;芒果mango;木瓜pawpaw或者papaya;杏子apricot;油桃nectarine;柿子persimmon;石榴pomegranate;榴莲jackfruit;槟榔果areca nut;西班牙产苦橙bitter orange;猕猴桃kiwi fruit or Chinese gooseberry;金橘cumquat;蟠桃flat peach;荔枝litchi;青梅greengage;山楂果haw;水蜜桃honey peach;香瓜、甜瓜musk melon;李子plum;杨梅waxberry red bayberry;桂圆longan;沙果crab apple;杨桃starfruit;枇杷loquat;柑橘tangerine;莲雾wax-apple;番石榴 guava
Yu San 雨伞- Daily Mandarin Lesson
Meaning umbrella Pronunciation Tone marks: ► yǔ sǎn Tone numbers: yu3 san3 Chinese Characters Traditional: 雨傘
Lesson 139 I’ll Climb Mount Everest!
M: 大家好! 现在我们开始学汉语。我是曼丽。 S: 大家好!我是Stuart. Lesson 139 today. Dì yìbǎièrshísān kè
Words & Phrases 词汇与词组 – 撒花 To strew flowers
撒花
Pinyin: sā huā
Meaning:To strew flowers
Sentence: 他们的风俗是在坟墓上撒花。Their custom is to strew flowers over the graves.
声声中国语海内存知己,天涯若比邻 If you have a friend who knows your heart, distance cannot keep you two apar
海内存知己,天涯若比邻(Hǎinèi cún zhījǐ, tiānyá ruò bǐlín) If you have a friend who knows your heart, distance cannot keep you two
Chinese Proverb Anthology I
A bad thing never dies. Hǎorén bù chángshòu, huò hài yí qiānnián. 好人不长寿,祸害遗千年。 A bad workman always blames his tools.
Chinese phrase translation: 过来人 (guò lái rén) an experienced person
过来人 (guò lái rén) an experienced person Usage: “过来人”指对于做某些事情有过经验、体会的一类人。 "过来人" refers to a kind of people who had some experiences