Blog

Nan Quan(Southern-style Chuan)

Nan Quan or the southern-style Chuan is widely practised in south China. It evolved during the Ming Dynasty (1368-1644), and has many different styles. Among the famous are the five major styles: the Hong-family, Cat-family, Liu-family, Li-family, and Mo-family Chuan. Dozens of other less-known ones include the five-ancestor Chuan and black tiger Chuan.

Continue Reading →

第九课 中国劳动力不再廉价

背景知识:   近些年,中国的劳动力成本增加,东南亚国家的劳动力成本降低。很多公司把订单转到了东南亚国家。这一方面可能会给中国的经济带来损失,另一方面,也说明中国其他方面的优势越来越突出。   词汇: 课文导入:   1、你们国家的外国公司多吗? 2、你们国家的劳动力成本高吗?   课文: 中国劳动力不再廉价       以前,中国的劳动力很便宜。这些年,中国的劳动力成本增加,而东南亚国家的劳动力成本较低,所以很多公司把订单转到了东南亚国家,甚至中国也看上了东 南亚低成本的劳动力。与东南亚低成本的劳动力相比,中国已经没有优势,一些人开始担心会有越来越多的外国公司离开中国,给中国带来损失。      现在,卡特彼勒公司在中国有16个生产基地,有1万多名员工。“成本不是最重要的因素,市场需求才是最重要的。哪里有需求,我们就在哪里。”卡特彼勒的一位高管这样说。      微软在中国有几个研发中心。中国的研发人员比美国的研发人员成本低一些。微软的部门经理说:“离开中国是不可能的,中国是我们最重要的四个市场之一。” 

Continue Reading →

Chinese Tea Museum: Hall of Tea Galaxy 中国茶叶博物馆:茶萃厅

中国产茶历史悠久,产茶区域辽阔,在漫长的生活实践中,中国茶人积累了丰富的茶叶采制经验。历经数千年的发展,产生了花样繁多,品类各异的名茶。茶萃厅将来自全国各地产茶区的100多种茶样,分为绿茶、红茶、乌龙茶、黄茶、白茶、黑茶六大类及再加工茶类,一一进行展示,同时配备中英文解说,可随意点击收听。 China has a long history of planting tea and the areas devoted to tea planting are extensive. Over their

Continue Reading →

非法添加物黑名单公布 China lists illegal food additives

新华社报道,在过去的九年里,中国已公布151种食品和饲料中违禁及滥用添加剂的名单。 这份由国务院食品安全委员会办公室列出的名单包括47种可能在食品中“违法添加的非食用物质”、22种“易滥用食品添加剂”和82种“禁止在饲料、动物饮用水和畜禽水产养殖过程中使用的药物和物质”的名单。 工业用染色剂苏丹红以及增加猪瘦肉量的“瘦肉精”都在名单之列。 根据中国法律,生产和销售有毒有害食物将面临最高死刑的惩罚。 China lists illegal food additives China blacklisted 151 illegal or regulated substances that have been found

Continue Reading →
1 651 652 653 654 655 1,697