Blog

Cantonese Legend of “Knocking to Express Thanks When Drinking Tea” 广东“叩手茶礼”的传说

广州人饮茶并无什么礼仪上的讲究。唯独在对方给自己斟茶时,不管是什么身份的人,尊长、上级、贵客,即便是十分熟落的老友,也一定行叩手指礼——用中指和食指轻轻地敲击茶几或桌面,以示感谢。这种叩手茶礼一直维持至今,成为岭南的一种民情风俗。问其渊源,有一个故事: Cantonese don’t attach great importance to etiquette when drinking tea. However, there are some customs when other person pours

Continue Reading →

Chinese Kung Fu 中国功夫 – Chinese Qigong

On a very elemental level, qigong is a form of meditation. The most disciplined masters of qigong stress its meditational aspect more than the exercise and breathing components that are usually associated with it. As a form of meditation, qigong is focused on harnessing the primordial force of qi (chi), which, it is claimed, every normally-functioning human being is capable of communicating with. "Qigong" is composed of two characters: "qi" (sometimes written as "chi" as an aid to pronunciation, but think instead of "chee" as in "cheese") and "gong" (sometimes written as "kung" as an aid to pronunciation, but "gung" so it rhymes with "jung" – as in Carl Jung the psychiatrist and contemporary of Sigmund Freud – i.e., with more of a "g" sound than a "k" sound, is probably easier for Westerners to get their sound pipes around). "Qi" means air, or breath, but it is more like the breath that God "breathed" into Adam than the air one draws in and exhales, i.e., a life-giving force, or "energy". "Gong" means effort applied in a disciplined manner, or "work", so "qigong" means "energy work".

Continue Reading →
1 744 745 746 747 748 1,697