During the ongoing "two sessions", Chinese director Feng Xiaogang suggested schools should teach traditional Chinese characters that contain cultural connotations.
今年“两会”的分组讨论中,冯小刚呼吁在中小学的课本里恢复部分有文化含义的繁体字。
Category: Chinese Reading
Special Effects 特效
A video parody adapted from a shampoo commercial featuring kungfu star Jackie Chan went viral online, leading Internet users to coin a word "Duang", an onomatopoetic word which doesn’t correlate with any particular Chinese character and refers to special effects.
一段恶搞功夫明星成龙代言的洗发水广告视频在网络上走红,并由此诞生了一个热门词语duang. Duang 是一个拟声词,不对应任何汉字,指的是“特效”。
学生们课间练武术 Students practice martial arts for exercise
More than 1,000 students practice(练习) martial arts(武术) at the Shaqu Experimental School in Dalian, Liaoning Province. Martial arts have been
A Nine-year-old Model
Pictures of a nine-year-old Chinese girl walking along the runway at the Paris Fashion Week have recently gone viral on social media.
最近,一组9岁中国萝莉在巴黎时装周走秀的照片在社交媒体上走红。
最牛“00”后庆生 Woman celebrates her 117th birthday
Born(出生) in 1900, Zhu Zhengshi celebrated(庆祝) 117th birthday(生日) on Sep.21 with her more than 100 descendants(后代) in Chengdu, Sichuan Province.
Beijing Hutong Names
The city of Beijing is soliciting public opinion on names for its Hutongs. While they should be preserved and protected, some names should be changed to become graceful.
北京市公开在网上征求意见,打算“采雅舍俗”,雅化一些胡同名。
浙江办泥地球赛 A ball game was played in the mud
A ball(球) game(比赛) was played in the mud(泥) to celebrate(庆祝) the harvest(丰收), on Sunday in Jinhua, Zhejiang province. 浙江办泥地球赛 A
A Brain-paralyzed Poet
A Chinese woman, who suffers from brain paralysis, is being hailed as China’s Emily Dickinson, after one of her poems went viral on the Internet.
脑瘫诗人余秀华走红网络,被称为中国的艾米莉.狄金森。她那首被疯传的诗歌标题叫做《穿过大半个中国去睡你》。
丽江桃子采摘品尝正当时 Ripe peaches attract tourists to harvest activities
Ripe(成熟的) peaches(桃子) attract(吸引) tourists(游客) to come and pick(采摘) some for themselves ahead of Mid-Autumn festival(中秋节) in Lijiang, southwest China’s Yunnan
惊险!小车加塞被推出200多米 Why is following traffic rules important?
A horrific(可怕的) scene(场景) was captured(捕捉) in Guigang, Guangxi, China, when a car(轿车) trying to merge in front of a truck(卡车).