李:上大学的时候,你打工吗? 王:对啊,我的专业是英语。所以我打的工都是和语言有关的 ,比如翻译,导游,推销员和老师。你呢? 李:我的专业是计算机学。很幸运,我上学的时候一直在一个 大公司做兼职的程序员,从其他的程序员和工程师那里学 到了很多知识。 王:真幸运! Lǐ: Shàng dà xué de shí hòu, nǐ dǎ gōng ma? Wáng: Duì
Category: bahasa pertuturan
每日一語 One Sentence A Day173
yue4 shi4 ji1 yu2 yue4 qiu2 zhou1 qi1 月 是 基 于 月 球 周 期。 The months are based
Daily Sentences Translation-282 He must be rich.
Tā kěndìnɡ hěn yǒuqián. 他肯定很有钱。 He must be rich. Notes: 他(tā): he 肯定(kěndìnɡ):must be 很(hěn): very 有钱(yǒuqián): rich Example: A:他又去香港了。
Chinese Conversation 汉语对话 Dialog about Profession (2)
李:公司在广州参展,需要两个兼职的翻译。 苏:中英文的吗? 李:一个中英文口译,一个中日文口译。你认识的朋友里面有 没有合适的人选? 苏:应该有。我来问问他们。 Lǐ: Gōng sī zài guǎng zhōu cān zhǎn, xū yào liǎng gè jiān zhí de
每日一語 One Sentence A Day172
zhong1 guo2 li4 fa3 shi4 ji1 yu2 tai4 yang2 he2 yue4 liang4 de5 yun4 zhuan3 中 国 历 法 是 基
Everyday Chinese: Lesson 52 In the Kindergarten
Everyday Chinese is the online Chinese course which designed for language learners who would like to acquire practical communication skills.
每日一語 One Sentence A Day171
chun1 jie2 qi1 jian1 ni3 hui4 hui2 jia1 ma5wo3 hui4 de5 春 节 期 间 你 会 回 家 吗? 我 会
Chinese Conversation 汉语对话 Dialog about Profession (1)
苏:我发现中国的保安很不错。 李:是吗?为什么这么说? 苏:他们的制服很漂亮,工作很认真。有时候我觉得他们和 警察的水平一样高呢! 李:以前我没注意。听你这么说,真有意思! Sū: Wǒ fā xiàn zhōng guó de bǎo ān hěn bù cuò. Lǐ: Shì ma?
Chinese phrase translation:闭门羹 (bìmén'gēng) cold-shoulder treatment
闭门羹 (bìmén’gēng) cold-shoulder treatment; refusal of entrance Usage: “闭门羹”,“闭门”,关门;羹:糊状的食物,是指主人拒绝客人进门,或者主人不在,好像主人给客人吃了关门(不接待)的食物一样,常说“吃闭门羹”。 “闭门羹”means the guest was refused by the host or the host
Chinese Conversation 汉语对话 Taking A Taxi
在北京乘坐出租汽车可以预定,也可在宾馆、饭店外边随叫随到。由于车型不同,收费也不同。每部车均有里程显示器。 In Beijing one can reserve taxis or call them at doorways of any hotels, restaurants at any time. Different