Tag: Culture

Growing up with Chinese Lesson 95

Growing up with Chinese(成长汉语) is an entertaining, fun and easy Chinese series. This series teaches 300 of the most commonly spoken Chinese phrases to teenagers. It is hosted by Charlotte MacInnis, known to the Chinese audiences as Ai Hua.

Key words:
祭天 jìtiān:to offer sacrifice to the heaven
祈谷 qígǔ:to pray for grain
故宫 Gùgōng:the Forbidden City
天坛 Tiāntán:the Temple of Heaven
晴天 qíngtiān:blue sky
农业 nóngyè:agriculture
回声 huíshēng:echo
自然 zìrán:naturally or of course
难得 nándé:to express that sth. doesn’t come easily
一向 yíxiàng:all along
毛毛雨 máomáoyǔ:drizzle
颐和园 Yíhéyuán:the Summer Palace
圣诞节 Shèngdànjié:Christmas
名胜古迹 míngshèng-gǔjì:places of historic interest and scenic beauty

Continue Reading →

Top ten adventure destinations of our China

1. Brahmaputra Great Canyon – Explore the last secret area of human race (Tibet) The Brahmaputra Great Canyon(雅鲁藏布江大峡谷Yălǔ Zàngbùjiāng dàxiágǔ ) is the highest, deepest and longest canyon(a canyon is a long, narrow valley with very steep sides) all over the world. Thus it is considered as the ultimate canyon of the world and the last secret area of human race. To adventure in such an 'extreme' place, you would face many tough difficulties such as high altitude, hard and dangerous geography obstacles and etc. It requires not just perseverance, but the combination of physical, mental strength and wisdom, as well as team work. Sure, sufficient preparation and proper plan will make your adventure much more favorable.

Continue Reading →

中国文化 Chinese Culture

In recent years, there are more and more Confucius Institutes being built all around the world, which shows that our Chinese culture become much more popular than ever. As one of the four ancient civilizations, China has long history and creates many splendid cultures. The ancient culture once had great influence on the world, such as Japan, South Korea and other Asian and European countries.
近年,世界各地建立了越来越多的孔子学院,这表明我们的中国文化比过去更受欢迎了。作为四大文明古国之一,中国有着悠久的历史并且创造了许多辉煌的文化。古代文化曾经对世界产生了巨大影响,比如日本,韩国以及其他欧亚国家。
From the respect of school, Confucianism, Mohism, Taoism, and Legalism are the main schools created in ancient China, and they also have great influence on the Modern China and the world, especially the Confucianism. They deeply root in traditional Chinese culture and people’s daily lives.
就学校方面来看,儒家、墨家、道家以及法家是中国古代开创的主要流派。它们也对现代中国和世界产生了巨大影响,尤其是儒家思想。它们深深的根植于传统的中国文化和人们的日常生活中。
Specially, kung fu, traditional Chinese painting, poem, opera, cooking, clothing, architecture and many other kinds of cultural forms make up the splendid Chinese culture. The kinds listed above are the typical ones which connect to each other at the same time. For example, painting, clothing and architecture has many things in common. And each kind of cultural form contains numerous intentions.
特别地,功夫、传统的中国绘画、诗歌、戏剧、烹饪、服饰、建筑以及很多其他种类的文化形式组成了辉煌的中国文化。以上列举的种类都是典型的,同时也是相互联系的。例如,绘画、服饰和建筑有很多的共同之处。每一种文化形式都包涵了大量的意向。
In short, Chinese culture are the accumulation of Chinese history, which makes Chinese culture colorful and prosperous. If one wants to know or study Chinese culture deeply, he or she must spend much time in it, otherwise he or she can only get the tip of an iceberg.
简而言之,中国文化是中国历史的累积,历史使得中国文化丰富多彩和繁荣。如果一个人想要深入了解或者学习中国文化,他必须花大量的时间在上面,否则只能得到冰山一角。

Continue Reading →

Top 10 rules for doing business in China

10 rules for doing business in China China, the business hub of the world is the dream for many entrepreneur. This market with 10% growth, this billion potential consumers, those 800 million cell phones, the 540 million Internet users and this million of millionaires … offer spectacular opportunities in the world.

Continue Reading →

Growing up with Chinese Lesson 90

Growing up with Chinese(成长汉语) is an entertaining, fun and easy Chinese series. This series teaches 300 of the most commonly spoken Chinese phrases to teenagers. It is hosted by Charlotte MacInnis, known to the Chinese audiences as Ai Hua.

Key words:
苦 kǔ:bitter
采摘 cǎizhāi:to pick
季节 jìjié:season
固然 gùrán:even though,to give affirmation
分开 fēnkāi:to separate
懂事 dǒngshì:sensible and intelligent kids
国粹 guócuì:the quintessence or best of Chinese culture
自从 zìcóng:ever since
好比……一样 hǎobǐ……yíyàng:to express similarity
先苦后甜 xiānkǔhòutián:first bitter then sweet

Continue Reading →

Ice cubes used by fast-food giants contained bacteria

Ice cubes used by fast-food giants KFC, McDonald's and Guangzhou-based Kungfu at branches in Beijing contained bacteria far in excess of the national limit, according to China Central Television. Some were even dirtier than toilet bowl water, CCTV said.中国中央电视台报道,快餐巨头肯德基、麦当劳和总部设于广州的真功夫北京分店出售冰块里的细菌含量远远超过国家标准,甚至有些比马桶水还要脏。
The three fast-food operators said they were carrying out inspections and enhancing disinfection at the stores involved. CCTV reporters sent ice cubes from the Chongwenmen outlets of KFC, McDonald's and Kungfu for lab tests. The KFC ice cubes were 20 times the limit, and 13 times higher than water samples taken from toilet bowls.三家快餐店运营商均表示,他们对餐厅都进行过卫生检查,还加强了消毒措施。中央电视台记者将北京崇文门肯德基、麦当劳和真功夫分店供应的冰块送到实验室检测,发现肯德基冰块细菌含量超过国家标准20倍,超过厕所马桶水细菌含量13倍。
The amount of bacterial colonies found at McDonald's and Kungfu ice cubes reached 120 CFU and 900 CFU (colony-forming units) per milliliter respectively, exceeding the national limit of 100 per milliliter. The CFU level of Kungfu's ice cubes was six times higher than toilet water, CCTV reported.中央电视台报道,麦当劳和真功夫的冰块里细菌含量分别为每毫升120菌落单位和900菌落单位,均超过每毫升国家标准100菌落单位。真功夫冰块里细菌含量超过马桶水6倍。
The intake of food with excessive level of colonies could lead to dysentery and diarrhea, said Ding Ke, an associate professor of food science and engineering of the Beijing University of Agriculture. Wu Jing, a doctor at Beijing Shijitan Hospital, said excessive amount of colonies meant a higher chance of pathogenic bacteria and may make food rotten and stale.北京农业大学食品科学与工程副教授丁轲说,食用菌落单位大量超标的食物有可能导致腹泻、痢疾等疾病。北京世纪坛医院医生吴静说,菌落总数超标,就意味着致病菌的机会增加了,还可能造成食物的腐烂、变质。
Dirty ice machines and a poor awareness of food safety such as the importance of washing hands and poor sterilization procedures are some of the reasons that may lead to high level of bacterial colonies, experts said.有专家称,不干净的制冰机、缺乏食品卫生观念、忽视洗手重要性、消毒过程大意等都是造成细菌菌落数过高的原因。

Continue Reading →

Top 5 Things NEVER to ask foreigners

Recently, in our Chinese Media section, we published an article called, May I Practice My English? which explains to Chinese people how to start up conversations with China’s foreigners, or laowai. The article includes many tactical points on what topics expats are interested in like weather, China, etc. While I don’t agree completely on the suggested topics, I feel what is missing from this article is a list of things NOT to do. These are simple cultural differences which, while no harm is meant, can be the difference between meeting a friend or having someone shrug you off. Therefore, here is my list of important points that Chinese people should NOT do if they want to make friends with random laowai.

Continue Reading →

Hong Kong’s Top 10 attractions——Ocean Park

Ocean Park Hong Kong
Opened in 1977, Ocean Park Hong Kong is a marine-life theme park featuring animal exhibits, thrill rides and shows. In 2012, its impressive ability to offer guests a world-class experience that blends entertainment with education and conservation was confirmed when it became the first Asian winner of the biannual Applause Award, the most prestigious award in the amusement and theme park industry.

Continue Reading →