Category: Chinese Song

Chinese covered song 外国朋友翻唱秀: 狮子座

   download 歌词 lyrics yí ɡè rén de shíhou bú shì bù xiǎnɡ nǐ
一个人的时候不是不想你
yí ɡè rén de shíhou zhǐ shì pà xiǎnɡ nǐ
一个人的时候只是怕想你
yí ɡè rén de shíhou rúɡuǒ xià qǐ le yǔ
一个人的时候如果下起了雨
yě huì xué nǐ bǎ sǎn diū dào yì biān
也会学你把伞丢到一边
qī yuè fèn de wěibɑ nǐ shì shī zi zuò
七月份的尾巴你是狮子座
bā yuè fèn de qiánzòu nǐ shì shī zi zuò
八月份的前奏你是狮子座
xiānɡ yù de shíhou rúɡuǒ shì ɡè yìwài
相遇的时候如果是个意外
líbié de shíhou yì wài de kàn bù kāi
离别的时候意外的看不开

Continue Reading →

Chinese culture : Chinese Folk Song中国文化之中国民族音乐

Folk Song is a form of music through which the working classes have traditionally expressed their emotions and feelings. It is inspired by, and is an integral part of, everyday life of the Chinese working classes and is passed down and elaborated from generation to generation. Folk music features simple language and, vivid imagery, and has many genres and forms, such as labor songs, mountain songs, major aria, minor aria, and part singing.

Continue Reading →

Chinese covered song外国朋友翻唱秀: 勇气 Courage

 download 歌词 lyrics zhōnɡyú zuò le zhè ɡè juédìnɡ
终于作了这个决定
biérén zěnme shuō wǒ bù lǐ
别人怎么说我不理
zhǐyào nǐ yě yíyànɡ de kěndìnɡ
只要你也一样的肯定
wǒ yuànyì tiānyá-hǎijiǎo dōu suí nǐ qù
我愿意天涯海角都随你去
wǒ zhīdào yíqiè bù rónɡyì
我知道一切不容易
wǒ de xīn yìzhí wēnxí shuōfú zìjǐ
我的心一直温习说服自己
zuì pà nǐ hūrán shuō yào fànɡqì
最怕你忽然说要放弃

Continue Reading →

Chinese covered song 外国朋友翻唱秀: 隐形的翅膀

  download 歌词  Lyrics měi yí cì dōu zài páihuái ɡūdān zhōnɡ jiānqiánɡ
每一次都在徘徊孤单中坚强
měi yí cì jiù suàn hěn shòu shānɡ yě bù shǎn lèi ɡuānɡ
每一次就算很受伤也不闪泪光
wǒ zhīdào wǒ yìzhí yǒu shuānɡ yǐnxínɡ de chìbǎnɡ
我知道我一直有双隐形的翅膀
dài wǒ fēi fēi ɡuò juéwànɡ
带我飞飞过绝望

Continue Reading →

Chinese covered song 外国朋友翻唱秀:小情歌

  download 歌词  lyrics zhè shì yì shǒu jiǎndān de xiǎo qínɡ ɡē
这是一首简单的小情歌
chànɡ zhe wǒmen xīn chánɡ de qū zhé
唱着我们心肠的曲折
wǒ xiǎnɡ wǒ hěn kuàilè dānɡ yǒu nǐ de wēn rè
我想我很快乐当有你的温热
jiǎo biān de kōnɡqì zhuǎn le
脚边的空气转了

Continue Reading →

Chinese covered song 外国朋友翻唱秀: 千里之外

  download 歌词  lyrics wūyán rú xuányá           fēnɡlínɡ rú cānɡhǎi            wǒ děnɡ yàn ɡuīlái
屋檐如悬崖                      风铃如沧海                         我等燕归来
shíjiān bèi ānpái             yǎn yì chǎnɡ yìwài              nǐ qiǎorán zǒu kāi
时间被安排                      演一场意外                         你悄然走开
ɡùshi zài chénɡ wài        nónɡ wù sàn bù kāi            kàn bù qīnɡ duìbái
故事在城外                     浓雾散不开                          看不清对白
nǐ tīnɡ bù chū lái           fēnɡ shēnɡ bù cúnzài          shì wǒ zài ɡánkǎi
你听不出来                     风声不存在                          是我在感慨
mènɡ xǐnɡ lái                shì shuí zài chuānɡtái          bǎ jiéjú dǎ kāi
梦醒来                          是谁在窗台                          把结局打开
nà báo rú chán yì de wèilái       jīnɡ bù qǐ shuí lái chāi
那薄如蝉翼的未来                     经不起谁来拆
wǒ sònɡ nǐ líkāi             qiān lǐ zhī wài                     nǐ wú shēnɡ hēi bái
我送你离开                     千里之外                            你无声黑白
chénmò niándài             huòxǔ bù ɡāi                    tài yáoyuǎn de xiānɡ ài
沉默年代                        或许不该                            太遥远的相爱
wǒ sònɡ nǐ líkāi             tiān yá zhī wài                   nǐ shì fǒu hái zài
我送你离开                     天涯之外                            你是否还在
qín shēnɡ hé lái       shēnɡ sǐ nán cāi
琴声何来                  生死难猜
yònɡ yì shēnɡ         qù děnɡdài
用一生                     去等待

Continue Reading →

Chinese song: ‘Beijing Beijing’ by Wang Feng

Composer: Wang Feng
Lyricist: Wang Feng
Singer: Wang Feng Lyrics
Dāng wǒ zǒu zài zhèlǐ de měi yì tiáo jiēdào
当我走在这里的每一条街道When I walk on each of these streets Wǒ de xīn sìhū cónglái dōu bù néng píngjìng
我的心似乎从来都不能平静My heart never seems to be at peace Chú le fādòngjī de hōngmíng hé diànqì zhī yīn
除了发动机的轰鸣和电气之音Apart from roaring of the engines and sounds of the electric Wǒ sìhū tīng dào le tā zhúgǔ bān de xīntiào
我似乎听到了它烛骨般的心跳I seem to hear its candlewick heartbeat
CHORUS
Wǒ zài zhèlǐ huānxiào
我在这里欢笑Here I laughed Wǒ zài zhèlǐ kūqì
我在这里哭泣Here I cried Wǒ zài zhèlǐ huózhe
我在这里活着Here I’ve lived Yě zài zhèlǐ sǐ qù
也在这里死去and here I’ll die Wǒ zài zhèlǐ qídǎo
我在这里祈祷Here I prayed Wǒ zài zhèlǐ míwǎng
我在这里迷惘Here I’ve felt lost Wǒ zài zhèlǐ xúnzhǎo
我在这里寻找Here I sought Yě zài zhèlǐ shīqù
也在这里失去and here I’ve lost Běijīng Běijīng
北京 北京Beijing Beijing
Kāfēiguǎn yǔ guǎngchǎng yǒu sān gè jiēqū
咖啡馆与广场有三个街区The coffee house is three blocks away from the square Jiù xiàng níhóngdēng dào yuèliàng de jùlí
就像霓虹灯到月亮的距离just like the distance between the neon and the moon Rénmen zài zhèngzhā zhōng hùxiàng gàowèi hé yōngbào
人们在挣扎中互相告慰和拥抱In the midst of their struggles, people comfort and hug each other Xúnzhǎo zhe zhuīzhú zhe yǎnyǎn-yìxī de suìmèng
寻找着 追逐着 奄奄一息的碎梦Searching and chasing, grasping at shattered dreams
CHORUS
Rúguǒ yǒu yì tiān wǒ bù de bù líqù
如果有一天我不得不离去If one day I have to leave Wǒ xīwàng rén men bǎ wǒ mái zài zhèlǐ
我希望人们把我埋在这里I hope people will bury me here Zài zhè'ér wǒ néng gǎnjué dào wǒ de cúnzài
在这儿我能感觉到我的存在Here, I can feel my existence Zài zhè yǒu tài duō ràng wǒ juànliàn de dōngxī
在这有太多让我眷恋的东西Here, there are too many things that I long for
CHORUS

Continue Reading →