talk show
脱口秀
(tuōkǒuxiù )A: Please turn on the TV. The talk show is about to start.
快打开电视,那个脱口秀快要开始了。
(kuài dǎkāi diànshì,nàɡè tuōkǒuxiù kuàiyào kāishǐ le.)
talk show
脱口秀
(tuōkǒuxiù )A: Please turn on the TV. The talk show is about to start.
快打开电视,那个脱口秀快要开始了。
(kuài dǎkāi diànshì,nàɡè tuōkǒuxiù kuàiyào kāishǐ le.)
It depends (on the situation).
得看情况
(děi kàn qínɡkuànɡ)
Let bygones be bygones.
既往不咎
(jìwǎnɡ bù jiù )A: I’m here to apologize.
我是来道歉的。
(wǒ shì lái dàoqiàn de.)
military training
军训
(jūnxùn)A: School begins again in September.
学校九月又开学了。
(xuéxiào jiǔyuè yòu kāixué le .)
poor creature
可怜的家伙
(kělián de jiāhuo)A: What happened to Jonny?
约翰怎么了?
(yuēhàn zěnme le?)
be down-to-earth
脚踏实地
(jiǎo tà shídì )A: You can’t be like this anymore. You need to be more down-to-earth and work harder.
你不能再这样下去了,你得脚踏实地,好好工作。
(nǐ bùnénɡ zài zhèyànɡ xiàqù le,nǐ děi jiǎo tà shídì,hǎohāo ɡōnɡzuò. )
Chat attackoff-color
不舒服
(bùshūfú )A: What’s wrong with you?
你怎么了?
(nǐ zěnme le?)
in one’s genes
与生俱来
(yǔshēnɡ jùlái)A: Frank, you just rocked the entire stadium!
弗兰克,你刚刚震撼了整个体育场!
(fúlánkè, nǐ ɡānɡɡānɡ zhènhàn le zhěnɡɡè tǐyùchǎnɡ!)
down a rathole
泡汤
(pàotānɡ)A: My project has been rejected.
我的提案被否决了。
(wǒ de tí’àn bèi fǒujué le.)
fall in temperature
降温
(jiànɡwēn)A: The temperature will fall. We need to wrap up.
最近要降温了,我们得多穿点。
(zuìjìn yào jiànɡwēn le, wǒmen děi duō chuān diǎn.)