The guqin is regarded as the leader of the eight traditional Chinese musical instruments. For thousands of years, guqin have been illuminating the core of traditional Chinese culture with its unique artistic charm, philosophic origins and cultural richness. The guqin is an important part of traditional Chinese classical music.
Tag: Chinese Culture
Chinese phrase translation : 国粹(guócuì) national treasure
国粹 (guócuì) the quintessence of Chinese culture; national treasure Usage:
“国粹” 指一个国家固有文化中的精华。这些精华最具有代表性、最富有独特内涵并深受不同时代、不同国度人们的欢迎。“国粹” is the natural essence of a national culture. These essences are the most representative, have the most unique specialties, and have been popular among people in different countries during different time periods.
Traditional Drama 传统戏剧 Peking Opera 京剧
时间:2006年 Date: 2006 类别:传统戏剧 Category: Traditional Opera 地区:中央,北京,天津,辽宁,上海,山东 Region: Nationwide, Beijing, Tianjin, Liaoning, Shanghai, Shandong 编号:Ⅳ—28 Project No. IV-28 申报地区或单位:中国京剧院北京市天津市辽宁省山东省上海市
Sons of Dragon 龙的儿子(2)
These four sons of dragon which we will learn in this essay are also have disparate characters in Chinese culture and folklore.
Sons of Dragon 龙的儿子(1)
Being different with other chinese zodiac, the dragon is one of the totems of ancient China and symbolizes good fortune in Chinese culture and folklore. It is an animal that lives only in people’s imaginations, and according to legend, it has the head of a bull, the horns of a deer, the eyes of a lobster, the body of a snake, the claws of a hawk, and the tail of a lion.
The Story of Meng Jiangnv 孟姜女
The legend of "Meng Jiangnv bringing down the Great Wall with her tears" is a famous folktale of ancient China. Operas, ballads, and musical narrations etc featuring this story are widely spread among the people. The tale is almost known to every household.
Cowherd and Weaving Girl 牛郎织女
The fairy tale of the Cowherd and the Weaving Girl is one of the four most famous folktales of ancient China. It is a classic love story between a fairy and a human being and has a widespread influence. The Qixi Festival is said to have something to do with the fairy tale. Naturally, the seventh day of every seventh month of the lunar calendar has become Chinese Valentine’s Day.
History of Chinese Clothing (中国服装历史)
The history of Tranditional Chinese Clothing here will introduce the brief history(历史 lìshǐ) of the development of Chinese costume. History of Chinese ClothingChina has many ethnic groups with a long history while Han people dominate most periods in history. For thousands of years, generations of clothing designers have devoted themselves to building the Kingdom of Clothes, making the garments that cover the human body into an important component of Chinese culture. The progress of nation can be seen through its changes in clothing styles.
中国人的面子 Chinese Face
tā nà me ài miàn zǐ,kěn dìng jiào dé tài méi miàn zǐ le
B: 她那么爱面子,肯定觉得太没面子了。
She is very concerned about her face; this means she feels she has lost face.
Features of Chinese Clothing (中国服装特点)
Different from costumes of other countries, Chinese clothing features(特点 tèdiǎn) is very distinctive and with profound Chinese culture. Features of Traditional Chinese Clothing because of relatively plain design and structure of traditional Chinese clothing, embroidered edgings, decorated bands, draped cloth or silks, patterns on the shoulders, and sashes were often added as ornamentation. These varied designs came to be one of the unique features of traditional Chinese dress.