Tag: wo chinese character

Typical Chinese Food

For Chinese people, dining is one of the most pleasurable activities. Therefore, a diverse food culture has been developed over hundreds of years. The following are a few “picks” of this vast country.

Continue Reading →

第七课 上健身馆 Lesson Seven: Going to a Gym (2)

PK: I just ask her whether my membership is still valid and she told me till June next year. Now let’s find out wher the lockers are.

PK: 您能指给我看我的存衣柜吗?

GRAPHIC FLASH: 您能指给我看我的存衣柜吗?您 is the polite form of 你, 能 can, 指给我看 show me the way to, you know 我的 means my, 存衣柜 storage cabinet, altogether, 您能指给我看我的存衣柜吗?Can you show me the way to my storage cabinet?

Receptionist: 没问题,跟我来。

(PK follows the lady to the storage area,receives the key for his cabinet and opens it.)

PK: Now that I know wher my locker is and that my membership is still valid, it’s time for a run. So let’s warm up for the next Chinese phrase. But first let’s get into something comfy.

(PK heads towards the changing room.)

(Enters a room and closes the door behind him. shortly a woman enters the same room. PK comes out embarrassed.)

PK: Oh my God! That’s the ladies’ room. That’s so careless of me. To avoid getting yourself into trouble, note these two Chinese characters.

(Two Chinese characters that stand for man and woman)

PK: Even though you might come across the universal icons that distinguish between the ladies’ room and the men’s room. Yes! This means male, so this must be the men’s room. Let’s go.

(The camera moves as if to enter the room with PK) 

PK: Ah! You thought I would let you in? This is the furthest to go. Wait here.

(PK slums the door then opens it and comes out dressed for the gym.)

PK: Good to go. You know what, I prefer doing light exercises, just for maintenance. I ’m not that kind of guy who goes for the hard body-building stuff. As you can see I have a long way to go. Let’s go.

(PK on the treadmill running his breath out)

PK: Yes, this is my favorite sport, but I guess some I’m going too fast. I don’t seem to slow this thing down.

Continue Reading →

Funny Chinese Expression: 不好意思

My girlfriend and I have been staying with my parents here in San Fransico since the 4th of July. My family has been very generous and hospitable to her during that time. Naturally, her response was, “我觉得不好意思(wǒ juéde bù hǎo yìsi).” Then she asked me how to say 不好意思(bù hǎo yìsi) in English.

Continue Reading →

Travel to Hong Kong 中国香港之旅

Hong Kong is a morden city.but the city saw some great polical events. Hong Kong is often called the "Oriental Pearl", deriving its name from the Xiangjiang River. The two Chinese characters in the name "Xiang" and "Gang" together mean the "Fragrant Harbor". Hong Kong is located in East Asia, just south of the Tropic of Cancer and nestles towards the eastern end of Macau (within 37 miles) lying reverse to Pearl River Delta. It is engulfed by the city of Shenzhen towards its northern stretches within Guangdong Province.

Continue Reading →

Chinese Names

The names of Chinese people have their own tradition and characteristics. Unlike westerners, the family name in China is put first, followed by the given name. Interestingly a feme covert does not use her husband's family name. The given name usually contains one or two Chinese characters but in order to avoid confusion, newly-born babies are now entitled to be given names of three characters.

Continue Reading →