Poem: Note on a Rainy Night to a Friend in the North唐诗《夜雨寄北》
Yè yǔ jì běi 夜雨寄北 Lǐ Shāngyǐn (Táng) 李商隐(唐) Jūn wèn guī qī wèi yǒu qī, 君问归期未有期, Bāshān yè yǔ
Never make these mistakes in Chinese 57
Rúɡuǒ jiē bú dào nǐ de xìn, wǒ jiù bù lái nǐ nà’ér le.
False: 如果接不到你的信,我就不来你那儿了。
Rúɡuǒ jiē bú dào nǐ de xìn, wǒ jiù bú qù nǐ nà’ér le.
True: 如果接不到你的信,我就不去你那儿了。
Chinese Conversation 汉语对话 封锁曼谷fēnɡsuǒ mànɡǔ
Bangkok shutdown
封锁曼谷
(fēnɡsuǒ mànɡǔ )A: There are fewer people traveling to Bangkok recently.
最近去曼谷旅游的人少了很多。
(zuìjìn qù mànɡǔ lǚyóu de rén shǎo le hěnduō.)
Daily Sentences Translation-189 We're just talking about you.
Wǒmen zhènɡ shuōdào nǐ ne. 我们正说到你呢。 We’re just talking about you. Notes: 我们(wǒmen): we 正(zhènɡ): be in process of 说到(shuōdào):
Chinese language vocabulary 汉语词汇 OMG! Chinese Buzzwords! (30)
火锅婚姻(huǒ guō hūn yīn) hotpot marriage Chinese netizens have compared marriage to the hotpot, wher the romantic love before marriage
Words & Phrases 词汇与词组 – 象棋 Chinese chess
象棋
Pinyin: xiàng qí
Meaning:Chinese chess
Sentence:象棋是他最喜欢的娱乐活动。Chinese chess is his favorite diversion.
Lesson 043 I’m Hungry.
M: Pengyoumen, huanying dao Xianzai Xue Hanyu. Wo shi ML
S: Wo shi Stuart. Repeat everything. Women mashang, immediately, mashang kaishi, start. Women bu yao langfei shijian.
M: 为什么,wei shenme?
S: 因为我饿了, yinwei wo e le.
M: 哦, 你饿了,ni e le!
S: 是的,非常饿, feichang e.
M: 好,我们吃饭去, women chi fan qu.
S: Hao zhuyi.
M: And what did that all mean?
S: Let’s dissect what we said. 我们马上开始。
M: Women mashang kaishi. Women kaishi, we know means ‘we start’. Mashang MA SHANG mashang. Hear the tones? Dui le, mashang, 3rd, 4th. Mashang means ‘immediately’, ‘at once’.
S: It literally means, ‘horse’, ma, the type you ride, and ‘on’, shang. If you jump on a nervous horse, it immediately gallops off, maybe that’s the origin of ma shang. Ok, now try to say, ‘we start immediately’.
M: Dui le, Women mashang kaishi. Women mashang kaishi.
S: Now try, ‘we go at once’.
M: Hen hao. 我们马上去, women mashang qu.
S: Did any of you say, ‘我们马上走, women mashang zou’? Both are ok.
M: But zou and qu, remember, have slightly different meanings. If you say, Wo zou, it means you might or might not have a specific place or purpose in mind. But if you say, wo qu, then you do have a specific place or purpose in mind.
S: For example, if you’re angry, and just want to get away, you might say, Hao ba, wo zou!
M: But if someone asks, ‘who’ll go to rescue Mother from those dangerous criminals?’ you could say,
Food names
年糕 Nian-gao; rise cake; New Year 团圆饭 family reunio dinner 年夜饭 the dinner on New Year’s Eve 饺子 Jiao-zi; Chinese meat ravioli 汤圆 Tang-yuan; dumplings
Poem: Watching the Moon on Mid-autumn Festival 唐诗《十五夜望月》
shíwǔ yè wàng yuè 十五夜望月 Wáng Jiàn (Táng) 王建(唐) Zhōngtíng dì bái shù qī yā, 中庭地白树栖鸦, lěng lù wúshēng shī
Never make these mistakes in Chinese 56
Tā yì běn wàiwén shū huán túshūɡuǎn.
False: 他一本外文书还图书馆。
Tā huán túshūɡuǎn yì běn wàiwén shū.
True: 他还图书馆一本外文书。