Category: Chinese Culture

2013年第12届汉语桥30强选手: 陈凤兰

来自缅甸的庆福华文学苑的陈凤兰是缅甸赛区选手,她多彩多艺,2012年曾参加过缅华文化艺术协会主办的第十一届华语歌唱比赛。在缅甸赛区中,她在演讲部分及才艺部分都备受评委老师及观众喜爱。她在演讲中说,她学好汉语后,愿成为中缅两国之间的友谊使者。她的精彩动人的“跨国民族”舞蹈—傈僳族舞蹈更是获得所有观众及评委的好评。

Continue Reading →

Happy Chinese S2: Tourist Chinese — Fuchuan 11 快乐汉语:旅游汉语 富川11 秀水村(下)

Happy Chinese(快乐汉语) is an entertaining, fun and easy Chinese series. In Season II, we will focus on typical Tourist Chinese by famous tourist spots in China. It helps the learners form a solid foundation for their further studies.快乐汉语系列二《旅游汉语》主要教授在中国旅游途中的实用汉语。我们将以情景剧的方式把中国最有代表的旅游胜地串联起来,展示中国的秀美山川、人杰地灵。

Continue Reading →

Happy Chinese S2: Tourist Chinese — Fuchuan 10 快乐汉语:旅游汉语 富川10 秀水村(上)

Happy Chinese(快乐汉语) is an entertaining, fun and easy Chinese series. In Season II, we will focus on typical Tourist Chinese by famous tourist spots in China. It helps the learners form a solid foundation for their further studies.快乐汉语系列二《旅游汉语》主要教授在中国旅游途中的实用汉语。我们将以情景剧的方式把中国最有代表的旅游胜地串联起来,展示中国的秀美山川、人杰地灵。

Continue Reading →

Happy Chinese S2: Tourist Chinese — Fuchuan 09 快乐汉语:旅游汉语 富川09 风雨桥

Happy Chinese(快乐汉语) is an entertaining, fun and easy Chinese series. In Season II, we will focus on typical Tourist Chinese by famous tourist spots in China. It helps the learners form a solid foundation for their further studies.快乐汉语系列二《旅游汉语》主要教授在中国旅游途中的实用汉语。我们将以情景剧的方式把中国最有代表的旅游胜地串联起来,展示中国的秀美山川、人杰地灵。

Continue Reading →

Happy Chinese S2: Tourist Chinese — Fuchuan 08 快乐汉语:旅游汉语 富川08 过山瑶

Happy Chinese(快乐汉语) is an entertaining, fun and easy Chinese series. In Season II, we will focus on typical Tourist Chinese by famous tourist spots in China. It helps the learners form a solid foundation for their further studies.快乐汉语系列二《旅游汉语》主要教授在中国旅游途中的实用汉语。我们将以情景剧的方式把中国最有代表的旅游胜地串联起来,展示中国的秀美山川、人杰地灵。

Continue Reading →

Serious rainstorms hit SW China

Serious rainstorms have left 16 people dead and 19 missing since Sunday in China, said the Ministry of Civil Affairs here on Wednesday.本周三民政部最新消息:自上周日起,中国大部分地区的暴雨天气已造成16人死亡,19人受伤。
The disasters have affected 1.67 million people in 15 provincial divisions in China as of 9 am on Wednesday, according to a ministry statement.民政部在声明中称,截止至本周三上午九点为止,中国有15个省市自治区受到洪灾影响,受灾人数已达167万人。
Heavy rainfall accompanied by thunderstorms and hail has triggered serious floods and landslides in these areas, the statement said.声明中还说,在这些区域,强降雨天气伴随雷电和冰雹,触发了严重洪水和泥石流等自然灾害。
The central government has sent out expert teams to supervise rescue and relief work in the worst-hit provinces such as Southwest China's Sichuan while relief material has been rushed to the affected areas.中央政府已派专家小组前往西南部四川省等受灾严重地区,监督指导抢险救灾工作;并迅速向灾区发放救援物资。

Continue Reading →