国务院近期公布了新一批国家级非物质文化遗产名录,共有191项入选,至此,中国国家级非物质文化遗产名录项目已达到1219项。 China now considers 1,219 cultural practices nationwide as "intangible" national treasures after adding 191 candidates to its list, according
Category: Chinese Reading
Dulala’s Promotion:Go Lala Go 杜拉拉升职记 Profile
‘Du Lala’ Books Inspire Women Climbing China’s Corporate Ladder Du Lala is a brash, 30-something Chinese woman who successfully breaks
Failure is the mother of success.失败是成功之母
Today ChineseHour will teach you some popular Chinese sayings or proverbs about experiences and failures leading to success. You can
Dulala’s Promotion:Go Lala Go 杜拉拉升职记 04
lā lā de jīnɡ lǐ chū qu jiē ɡè diàn huà , lā lā zuò 拉 拉 的 经 理
Cultural Differences between China and Western Countries
China is not only making news headlines about the Olympics but every broadcaster around the world is reporting on China’s
Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin 54 (Intermediate to Advanced) – END
Zhuang Liqun finally received a letter from his Dad, who is also in prison. His Dad told him that he
Dulala’s Promotion:Go Lala Go 杜拉拉升职记 08
DB ɡuǎnɡ zhōu bàn de qián tái hǎi lún , rén men dì yì yǎn DB 广 州 办 的
“汉字叔叔”:让汉字讲故事
“一个星期前,我还是个流浪在中国的穷酸美国人;一个星期里,我的生活被全然改变。”Richard Sears在电话中跟他的朋友说。
Dulala’s Promotion:Go Lala Go 杜拉拉升职记 07
què rèn ā fā jiē dào xià hónɡ de diàn huà hòu , lā lā 确 认 阿 发 接
Toothpick Buildings 牙签建筑
Meet 75-year-old Huang Daode who after retiring(退休) has built more than 20 model buildings using bamboo(竹) chopsticks(筷子) and toothpicks(牙签). 武汉七旬退休老人用筷子牙签搭建20多个地标建筑。