Lǎobǎn chūchāi le. 老板出差了。 The boss is on the business trip. Notes: 老板(lǎobǎn): boss 出差(chūchāi): be on a business trip
Category: Chinese Dialogue
声声中国语:哪里哪里。 Not at all.
哪里哪里。(Nǎlǐ nǎlǐ.)(politely responding to thanks or praise given) Not at all. Explanation 当有人感谢或者夸赞自己时,人们说“哪里哪里。”表示谦虚和礼貌,意思是“不是这样,没有您说的那么好”,或者表示委婉地否定。 People respond “哪里哪里”(Nǎlǐ nǎlǐ.) when they are
声声中国语:该吃吃,该喝喝。To eat and to drink as your will
该吃吃,该喝喝。(Gāi chī chī, gāi hē hē. )To eat and to drink as your will——to enjoy your life; take it easy.
声声中国语:气不打一处来。to be extremely angry
气不打一处来。(Qì bù dǎ yíchù lái.)to be extremely angry Explanation 在这句话中“打”是“从”的意思。中医认为气由肝生,表示人所生的气一般是从“肝”这一处来的。而这句话的字面意思是气不是从一处来,而是从很多处来,说明非常气愤。人们经常说“某人(的)气(就)不打一处来”,表明某人非常生气。 In this sentence, “打(dǎ)” means “从(cóng) (from)”. Anger comes from
Daily Sentences Translation-197 It's not my duty.
Zhè búshì wǒ ɡuǎn de. 这不是我管的。 It’s not my duty. Notes: 这(zhè): this 不是(búshì): isn’t 我(wǒ): I 管(ɡuǎn): in charge
声声中国语:都什么时候了。Time is pressing, it is too late!
都什么时候了。(Dōu shénme shíhou le.)Time is pressing, it is too late! Explanation 这个短句表示事情已经不能再耽误了,应该马上做该做的事,通常说话人带有批评、生气、责备的语气。 This phrase indicates that some thing cannot be
声声中国语:这是何苦呢。Why bother? Is it worth the trouble?
这是何苦呢。(Zhè shì hékǔ ne.)Why bother? Is it worth the trouble? Explanation 这个短句常位于句首或者句尾,表示有一些事情没有必要做,做了就给自己带来了麻烦或者烦恼。通常说话人带有劝告和安慰的语气。 This sentence usually appears at the beginning or
Daily Sentences Translation-196 My mobilephone is lost.
Wǒde shǒujī diào le. 我的手机掉了。 My mobilephone is lost. Notes: 我的(wǒde): my 手机(shǒujī): mobilephone 掉了(diào le): lost Example: A:我的手机掉了。
声声中国语:跟没事人似的。It’s like nothing to do with somebody
跟没事人似的。(Gēn méishìrén shìde.)It’s like nothing to do with somebody; It seems as if nothing has happened. Explanation 这个短语的意思是好像和自己没关系似的或像什么都没发生一样,常指某人和某件事有关系,但是却故意不理会,装作和这件事没有关系。主要在两种情况下使用。第一,有不好的事情发生时,装作没发生过似的;第二,对于做错的事情或者需要负责任的事情,不理会,不道歉,也不承担责任。 The phrase
声声中国语:哪壶不开提哪壶。(Nǎ hú bù kāi tí nǎ hú.)touch the tender spot
哪壶不开提哪壶。(Nǎ hú bù kāi tí nǎ hú.)to talk about something that should not be mentioned; touch the tender spot Explanation