Category: ngôn ngư noi

Dialect of Yue

Today what I want to show you is the dialect of Yue (粤语 yuèyǔ). Yue is a variety of Chinese spoken mostly in Guangdong (广东 Guǎngdōng), Guangxi (广西 Guǎngxī), Hong Kong (香港 Xiānggǎng) and Macau (澳门 Aomén). You can also find significant Yue-speaking communities overseas in Southeast Asia, Canada, Australia, the United kingdom and USA. There are also considerable Yue-speaking communities overseas in Southeast Asia, Canada, Australia, the United Kingdom and USA.

Continue Reading →

Dialect of Gan

Do you know what is Gan (赣 Gàn)? Gan is the abbreviation of Jiangxi (江西 Jiāngxī). Gan or Jiangxihua is really a assortment of Chinese spoken by about 60 million men and women primarily in the Chinese province of Jiangxi, as well as in eastern Hunan (湖南 Húnán) , southeastern Hubei (湖北 Húběi), southwestern Anhui (安徽 Anhuī) and northwestern Fujian (福建 Fújiàn) provinces. It has some intelligibility with Mandarin and Wu (吴 wú). Gan is definitely a substitute title name for Jiangxi province.

Continue Reading →

Dialect of Hakka

Hakka is a dialect (客家话 Kèjiāhuà) of China comes from migration culture. It is actually a selection of Chinese spoken in south eastern China, parts of Taiwan and in the New Territories of Hong Kong. There are also considerable communities of Hakka speakers in this kind of countries like the USA, French Guiana, Mauritius along with the UK. The total number of Hakka speakers is mainly about 40 million. The name of the language, signifies 'guest language'.

Continue Reading →

Xiang Dialect

When goes to Chinese dialects, never miss the dialect of Xiang (湘语 xiāngyǔ). Xiang (Hunanese) is spoken by roughly 36 million people in China, mainly in Hunan (湖南 Húnán) province, especially in the cities of Changsha (长沙 Chǎngshā), Zhuzhou (株洲 Zhūzhōu), Xiangtan (湘潭 Xiāngtán), Yiyang (益阳 Yìyáng), Loudi (娄底 Lóudǐ), Hengyang(衡阳 Héngyáng)and Shaoyang (邵阳 Shàoyáng). You'll find also Xiang speakers in southern Shaanxi (陕西 Shǎnxī), southern Anhui (安徽 Anhuī), northeast Guangxi (广西 Guǎngxī), Sichuan (四川 Sìchuān) and Guizhou (贵州 Guìzhōu) provinces.

Continue Reading →

The Four Tones of Chinese

When talking about the differences between English and Chinese, the four tones of Chinese may be the most distinguish characteristic. The four tones of Mandarin are basic facets of the language for everybody learning the best way to speak Chinese. Mandarin Chinese, like most other Chinese dialects, is a tonal language, Which means that tones, like consonants and vowels, are used to distinguish words from one another. Mastering the tone of each character is challenging for many foreigners learning Chinese, but correct tonal pronunciation is vital for intelligibility because of the huge quantity of words in the language that only differ by tone (i.e. are minimal pairs with respect to tone). The following would be the four tones of Normal Mandarin.

Continue Reading →

The Usage of Pinyin

Pinyin is adopted and used by all over the world nowadays. It superseded older romanization systems like Wade-Giles (1859; modified 1892) and Chinese Postal Map Romanization, and replaced zhuyin as the way of Chinese phonetic instruction in mainland China. The International Organization for Standardization (ISO) adopted pinyin as the standard romanization for contemporary Chinese in 1982 (ISO 7098:1982, superseded by ISO 7098:1991); the United Nations followed suit in 1986. The government of Singapore also accepted this system, as well as the United States' Library of Congress, the American Library Association, and many other international institutions.

Continue Reading →