Lesson 16 我没听懂
一、新词语
新词语 | 拼音 | 词性 | 词义 |
1.听 | 1. Tīng | 动 | listen |
2.完 | 2. Wán | 动 | finish |
3. 一些 | 3. Yīxiē | some; a little | |
4.句子 | 4. Jùzi | 名 | sentence |
5.懂 | 5. Dǒng | 动 | understand; know |
6.例如 | 6. Lìrú | for example | |
7.页 | 7. Yè | 名 | page |
8.意思 | 8. Yìsi | 名 | meaning |
9.为什么 | 9. Wèishéme | why | |
10.可能 | 10. Kěnéng | 副 | maybe |
11.因为 | 11. Yīnwèi | 连 | because |
12.声调 | 12. Shēngdiào | 名 | tone |
13.清楚 | 13. Qīngchǔ | 形 | clear |
14.别人 | 14. Biérén | 名 | others |
15.更 | 15. Gèng | 副 | more |
16.办法 | 16. Bànfǎ | 名 | method |
17.只 | 17. Zhǐ | 副 | only |
18.练习 | 18. Liànxí | 名/动 | exercise |
19.汉字 | 19. Hànzì | 名 | Chinese characters |
20.黑板 | 20. Hēibǎn | 名 | blackboard |
21.磁带 | 21. Cídài | 名 | tape |
22.故事 | 22. Gùshì | 名 | story |
二、课文
(一)
丁波:今天的作业是不是还没有做完?
阿里:还没做完呢。有一些句子,上课时老师说得太快,我没听懂,你能帮助我吗?
丁波:是哪些句子?
阿里:很多。例如,第145页,第8行,“一分钱一分货”,是什么意思?
丁波:意思是好的东西一般不会太便宜。
阿里:啊,我懂了。
(二)
阿里:我说汉语说得很慢,为什么中国人常常听不懂?
丁波:可能是因为你的声调不对,念得不清楚。
阿里:怎么能说好汉语呢?
丁波:没有更好的办法,只有多听、多说、多练习。
阿里:汉字怎么学?
丁波:上课时你要看黑板,看老师怎么写。
阿里:我打算去买一些汉语磁带。
丁波:好。听汉语故事,讲汉语故事,也是很好的办法。
三、语法
结果补语
出现在动词后面补充说明动作进行的结果怎么样的是结果补语。结果补语经常由动词或形容词充当。例如:
今天的作业做完了吗?
我写完作业了。
黑板上的字我看清楚了。
动词带结果补语,这个动作一般是已经完成的,所以否定一般用“没”或者“没有”。例如:
我还没有做完呢。
我没听懂。
我没看完。
结果补语的两种结构是:
“动词+形容词”,例如:走远、说清楚。
“动词+动词”,例如:学会、听懂、说完。
注意:结果补语和动词结合得很紧,中间不能插入别的成分。例如:“听懂汉语”不能说“听汉语懂”,“听懂一点儿”不能说“听一点儿懂”。