Blog

Chinese phrase translation: 闺蜜 (guīmì) Confidante

闺蜜 (guīmì) Confidante Usage: 闺蜜,即“闺中密友”,即可以进入“闺房(古代女孩子居住的房间,一般不允许外人或男子进入)”的好朋友,是现代女性对女友的新称呼。她们是相互之间能够诉说衷肠的女性好友,彼此之间相互信任,相互依赖。“闺蜜”一般是女孩子的专属名词。 "闺蜜" literally is the female friend who is allowed to enter a lady’s room (in

Continue Reading →

Lesson 041 Adjective + Noun

 Yajie: Dajia zaoshang hao. Good morning every one. Welcome to today’s Chinese Studio. This is Yajie.
Cam: Dajia zaoshang hao. I’m Cam. It’s a fresh new week.
Yajie: During this week we’ll learn the usages of some phrases that are composed of two parts. The adjective plus the noun.  The first word modifies the second one.
Cam: Ok. Now let’s check key words of the day.

Continue Reading →

Chinese Idiom 玩火自焚

     春秋时期,卫国的王子州吁杀死了他的哥哥卫桓公,成为了卫国的国君。州吁是个暴君,他压迫百姓,到处侵略别的国家。他想利用战争来分散百姓的注意力,减少人们对他的不满,巩固他的专政。       鲁国的君王知道州吁篡夺了王位,还想吞并其他国家,就问他手下的一名官员:“你认为州吁的目的能达到吗?”那位官员说道:“州吁到处打仗,给人民来了灾难。人民不会支持他。他这个人又反复无常,身边没有什么亲信。他不可能实现自己的野心。而且,战争就象火。无休止地打仗,最后,火会烧到自己身上。”       果然,不到一年,卫国人民就在陈国的帮助下推翻了州吁的统治,并处死了他。       后来,人们用这个成语来比喻干害人的勾当,最后受害的还是自己 暴君 tyrant 压迫 oppress 专政

Continue Reading →
1 1,218 1,219 1,220 1,221 1,222 1,697