Chinese Proverbs 任凭风浪起,稳坐钓鱼台
rèn píng fēng làng qǐ, wěn zuò diào yú tái 任 凭 风 浪 起, 稳 坐 钓 鱼 台
Popular Word – 卧铺
wò pù
卧铺
(of train) sleeping berth; sleeperyìng wò
硬卧
(of train) hard sleeping berth; hard sleeper
Chinese Tea Culture 功夫茶 13 Yellow Mountain Maofeng Tea
Produced in Huangshan City, Anhui Province, Yellow Mountain Maofeng Tea is the nonesuch among all types of green tea in China. The raw material is picked in Yellow Mountain and the newly made tea leaves are covered with coats of pekoe, hereby the name “Yellow Mountain Maofeng Tea”. The tea trees are mainly distributed around the Peachblossom Peak (Taohuafeng) which is featured by high altitude, dense forest, short daytime, thick mist and other predominant natural conditions. Top quality tea leaves are obtained by virtue of the moistening of cloud and mist as well as nonexistence of extreme weather.
中文流行歌曲 阿杜-天天看到你
歌名: 天天 看到 你 演唱: 阿 杜 一 开始 就 误会 关于 你的 倔强 和 不妥协 一 离开 就
Planting Willow Custom of Qingming Festival 清明节插柳的风俗
据说,清明节插柳的风俗是为了纪念“教民稼穑”的农事祖师神农氏的。有的地方,人们把柳枝插在屋檐下,以预报天气,古谚有“柳条青,雨蒙蒙;柳条干,晴了天”的说法。黄巢起义时规定,以“清明为期,戴柳为号”。起义失败后,戴柳的习俗渐被淘汰,只有插柳盛行不衰。杨柳有强大的生命力,俗话说:“有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。”柳条插土就活,插到哪里,活到哪里,年年插柳,处处成荫。 Planting willow branches was practiced among Ancient Chinese to commemorate Shen Nong, the originator of farming who taught people
Learn Chinese L25: Sorry. I'm late.
The people are just about to blow out the candles at Lei Mei’s birthday party when there is a knock
Lesson 011 Let's Go to the Friendship Hotel.
M: 大家好!我是ML! S: dajia hao! Wo shi Stuart. M: Pencil and paper ready? Hao! 请,Please, qǐng, say the Chinese out
浙江办泥地球赛 A ball game was played in the mud
A ball(球) game(比赛) was played in the mud(泥) to celebrate(庆祝) the harvest(丰收), on Sunday in Jinhua, Zhejiang province. 浙江办泥地球赛 A
每日一語 One Sentence A Day358
ta1 men5 cong2 qu4 nian2 kai1 shi3 jiu4 yi1 zhi2 dou1 zai4 zuo4 zhe4 ge4 xiang4 mu4 他 们 从
Da Suan – Daily Mandarin Lesson 打算
Meaning to plan; to intend Pronunciation Tone marks: ► dǎ suàn Tone numbers: da3 suan4 Chinese Characters