香饽饽(xiāng bōbo) 释义 Meaning “香饽饽”是一个褒义词,原来的意思是一种面食,后来引申为受欢迎的、热门的人或事物。 "香饽饽(xiāng bōbo)" is a commendatory term which originally referred to a kind of cooked wheaten
Category: Polular Word
Popular Word 流行词 – 手 机 电 视
Hé xié shè huì 和 谐 社 会 Harmonious society Shù zì jiā tíng 数 字 家 庭 Digital
每日一词:忘年交(wàng nián jiāo)Friendship in Generations
忘年交(wàng nián jiāo) 释义 Meaning “忘年交” 的意思是两个人之间的友谊忘记了他们年龄的差距,指两个年龄差距很大,但却有情谊深厚的朋友。 It indicates the friends who has deep friendship although there is age difference.
Popular Word 流行词 – 博 客
bó kè 博 客 Blog lìng lèi 另 类 Out of the ordinary; different from the norm huí
每日一词:宅(zhái)Staying at Home a lot
宅男zháinán/ 宅女zháinǚ 释义 Meaning “宅”,本意是名词,指“住宅、房子”;也可以作为动词来用,意思是“呆在家不出门”。“宅男/宅女”是近几年在中国年轻人中流行起来的一个词语,这些年轻人的最大特点就是不喜欢外出,除工作、购物等必要活动以外,整天呆在家里,很少出门,生活圈里基本只有自己。这些人在家中也常常沉迷于电视、电脑、游戏等活动。 “宅(zhái)” mainly means a dwelling house, which is a noun. Now it has also taken
Popular Word 流行词 – 热门话题
Quán tou chăn pǐn 拳头产品 High quality product/s Jià rì jīng jì 假日经济 Holiday economics. Refers to business peak
每日一词:团购(tuángòu)Group purchase
团购(tuángòu)Group purchase 释义 团购的字面意思是团体购物,指认识的或者不认识的人一起买东西,这样可以求得最优价格。团购时,商家一般会给出低于零售价格的团购折扣和单独购买得不到的优质服务,这样就可以卖出更多的产品,从中获利。现在团购的主要方式是网络团购,也有某单位集体购买。 Meaning 团购”is a type of purchasing behavior that a group of people use to obtain discounts
Popular Word 流行词 – 买单
Chǎo gŭ 炒股 To speculate in stocks Mǎi dān 买单 To pay the bill (also the noun) Zǎi
每日一词:猴年马月(hóunián mǎyuè)indefinite time
猴年马月(hóunián mǎyuè)indefinite time; long long ago 释义 “猴年马月”指没有准确的期限,不知道什么时候,事情发生或者完成的时间与说话时时间间隔比较长;也用来指这件事情不太可能实现或完成。也有一种说法认为,“猴年马月”是天津话“何年嘛月”谐音的变体。 Meaning "猴年马月(hóunián mǎyuè)" means there is no specific deadline for an on-going
Popular Word 流行词 – 人造美女
Rén zào měi nǚ 人造美女 Man-made beauty; plastic beauty Nà mǐ jì shù 纳米技术 Nano technology; nano science