Cháng yī cháng, zhè shì zhèng zōng de Beijīng kǎo yā。
珍妮:
尝一尝,这是正宗的北京烤鸭。
Jane:
Have a taste. This is traditional Roast Beijing Duck.
Màikè:
Zěn me gè chī fǎ?
麦克:
怎么个吃法?
Mike:
How to eat it?
Zhēnní:
Xiān ná yī zhāng báo bing, ba yā piàn fàng zài li miàn, rán hòu ba mo hao jiàng de cōng jiā zài bing li jiù kě yi chī le.
珍妮:
先拿一张薄饼,把鸭片放在里面,然后把抹好酱的葱夹在饼里就可以吃了。
Jane:
Put slices of roast duck inside the thin pancakes which are smeared with sweet bean sauce and scallion.
Màikè:
Míng bái le.
麦克:
明白了。
Mike:
I see.
Zhēnní:
Kao yā de wèi dào zen me yàng?
珍妮:
烤鸭的味道怎么样?
Jane:
How does the roast duck taste?
Màikè:
Wèi dào hao jí le, zhēn shì míng bù xū chuán.
麦克:
味道好极了,真是名不虚传。
Mike:
It’s very delicious and it really has a well-deserved reputation.