Double exposure
《二次曝光》
(èrcì bàoɡuānɡ)
A: I just wanted to see you once more before I die. Why hasn’t he come with you?
我想在死之前能够见上你们一面。他怎么没来啊?
(wǒ xiǎnɡ zài sǐ zhīqián nénɡɡòu jiànshɑnɡ nǐmen yímiàn. tā zěnme méi lái a?)
B: He was coming to see you, but he was killed in a car accident on his way here.
他在来见你的路上出车祸了。
(tā zài lái jiànnǐ de lùshɑnɡ chū chēhuò le.)
A: But you weren’t hurt, were you?
那你没伤着吧?
(nà nǐ méi shānɡzhe bɑ?)
B: I didn’t even know he was coming to see you.
我不知道他要来找你。
(wǒ bù zhīdào tā yàolái zhǎonǐ.)