Chinese Conversation 汉语对话 末了儿 mò liao ér

Beijing dialect

末了儿

(mò le ér )

In the end

A: Did you see the guy you met online?

你那网友见着了吗?

(nǐ nà wǎng yǒu jiàn zhe le ma ?)

 

B: I did. And he was the lamest guy ever.

别提了。这是我见过最挫的。

(bié tí le 。zhè shì wǒ jiàn guò zuì cuò de 。)

A: How come?

怎么了?

(zěn me le ?)

B: He left me alone to deal with the bill in the end.

末了儿给我一人撂那让我买单呢。

(mò le ér gěi wǒ yī rén liào nà ràng wǒ mǎi dān ne 。)

A: Well, that sure is mean.

这个是缺德了。

(zhè gè shì quē dé le 。)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *