Chinese Conversation 汉语对话 入乡随俗 rùxiānɡ suísú

Chinese idioms

When in Rome, do as the Romans do.

入乡随俗

(rùxiānɡ suísú )

A: I heard that you are going on a vacation to Thailand.

听说你要去泰国旅游了。

(tīnɡshuō nǐ yào qù tàiɡuó lǚyóu le.)

B: Yes, we are leaving next week.

恩,是啊,下周就出发了。

(ēn, shìa, xiàzhōu jiù chūfā le .)

A: When in Rome, do as the Romans do. When you arrive, please respect their customs.

入乡随俗,你到那边之后,要尊重对方的风俗。

(rùxiānɡ suísú, nǐ dào nàbiān zhīhòu, yào zūnzhònɡ duìfānɡ de fēnɡsú . )

B: Don’t worry. I have done enough homework.

放心吧,我已经做了功课。

(fànɡxīn ba,wǒ yǐjīnɡ zuòle ɡōnɡkè .)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *