Chinese language vocabulary 汉语词汇 刻舟求剑Marking his mark

比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。典出《吕氏春秋·察今》记述的一则寓言,说的是楚国有人坐船渡河时,不慎把剑掉入江中,他在舟上刻下记号,说:“这是我把剑掉下的地方。”当舟停驶时,他才沿着记号跳入河中找剑,遍寻不获。该寓言劝勉为政者要明白世事在变,若不知改革,就无法治国,后引伸成不懂变通、墨守成规之意

cónɡqián yíɡe chǔɡuórén zuòchuán ɡuòhéshí bùxiǎoxīn bǎtādejiàn diàorùle shuǐzhōnɡ
从前,一个楚国人在坐船过河时,不小心把他的剑掉入了水中。

 

tāmǎshànɡ zàichuánshànɡ zuòleɡe jìhào zhèshì wǒdejiàn diàoxiàqùde dìfānɡ tāshuō
他马上在船上做了个记号。“这是我的剑掉下去的地方。”他说。

 

chuán tínɡxiàláihòu tājiù ɡēnjù chuánshànɡde jìhào tiàorùshuǐzhōnɡ xúnzhǎo tādejiàn
船停下来后,他就根据船上的记号跳入水中寻找他的剑。

 

chuánzàiyídònɡ dàntādejiàn bìnɡméiyǒu
船在移动但他的剑并没有。

 

yònɡ zhèzhǒnɡfānɡshì láizhǎojiàn nándàobúshì fēichánɡyúchǔnde mɑ
用这种方式来找剑难道不是非常愚蠢的吗?

 

A man from the state chu was crossing the river. in the boat, his sword fell into the water by his carelessness. imediately he made a mark on the boat.“this is wher my sword fell off.”he said. when the boat stopped, he jumped into the water to look for his sword at the place wher he marked the boat. the boat had moved but the sword had not. is this not a foolish way to look for a sword?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *