yǎng bīng qiān rì, yòng zài yī shí
养 兵 千 日, 用 在 一 时
养 兵 千 日, 用 在 一 时
Armies are to be maintained in the course of long years, but to be used in the nick of time.
解释 ( paraphrase )
长时期地供养和操练军队,是为了一旦需要时立刻投入战斗。
这条谚语告诉我们:经过长时期的训练和准备,才能应付一时急需的需要。说明平时训练和准备十分重要。
This proverb shows that training and preparation ini normal times will enabled one to cope with emergencies.
千日:指很长时间。
A long time.
一时:指短时间。
A short time.
同义词 ( synonym )
① 养兵千日,用兵一时。
② 养兵千日,用在一朝。
造句 ( example )
俗话说得好,“养兵千日,用在一时”,咱们明天就要大战一番啦。