Dialogue – Beijing Olympic Games 北京奥运会

dì wŭ shí sì kè běi jīng ào yùn huì
第五十四课 北京奥运会 Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
Lesson Fifty-four Beijing Olympic Games

The 29th Olympic Games will be held in Beijing from August 8 to 24, 2008. Approximately 10,500 athletes are expected to participate in the Games, with around 20,000 accredited media bringing the Games to the world. So far the preparatory work is progressing smoothly in the host city.

Text
课文

Lì li: Nǐ jiàn guò èr líng líng bā nián ào yùn huì huì huī ma?
丽丽:你见过二OO八年奥运会会徽吗?Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
Lili: Have you seen the Beijing 2008 Olympic Games emblem?

Mài kè: Jiàn guò, shìi zhōng guó yìn, hěn yǒu tè sè.
麦克:见过,是中国印,很有特色。Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
Mike: Yes. It is a Chinese Seal, very characteristic.

Lì li: Nǐ zhī dào tā de hán yì ma?
丽丽:你知道它的含义吗?Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
Lili: Do you know what it means?

Mài kè: Zhī dào. Tā de hán yì shì "wǔ dòng de běi jīng".
麦克:知道。它的含义是“舞动的北京”。Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
Mike: Yes, I do. It means "Dancing Beijing".

Lì li: Nǐ zhī dào běi jīng ào yùn huì jí xiáng wù shì shén me ma?
丽丽:你知道北京奥运会吉祥物是什么吗?Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
Lili: Do you know anything about Beijing Olympic Games mascots?

Mài kè: Zhīī dào, shì wǔ gè fú wá: bèi bei, jīng jing, huān huan, yíng ying, nī ni.
麦克:知道,是五个福娃:贝贝、晶晶、欢欢、迎迎、妮妮。Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
Mike: Yes. They are five fuwas: Beibei, Jingjing, Huanhuan, Yingying, Nini.

Lì li: Bǎ wǔ gè fǔ wá de míng zi lián zài yì qǐ, nǐ huì dú chū "běi jīng huān yíng nǐ".
丽丽:把五个福娃的名字连在一起,你会读出 “北京欢迎你”。Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
Lili: When you put their names together — Bei Jing Huan Ying Ni — they say "Welcome to Beijing".

Mài kè: Duì, zhè wǔ gè fú wá fēi cháng kě ài.
麦克:对,这五个福娃非常可爱。Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
Mike: Yes. The five fuwas are very cute.

Lì li: Nǐ jué de běi jīng de ào yùn chǎng guǎn zěn me yàng?
丽丽:你觉得北京的奥运场馆怎么样?Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
Lili: What do you think of Beijing’s Olympic stadiums?

Mài kè: Tǐ yù chǎng guǎn de shè shī hěn hǎo, zǔ zhī gōng zuò yě hěn chū sè.
麦克:体育场馆的设施很好,组织工作也很出色。Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
Mike: The stadiums have very good facilities, and the organizing work is good too.

Lì li: Nǐ duì běi jīng shì mín de yìn xiàng rú hé?
丽丽:你对北京市民的印象如何?Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
Lili: What is your impression of Beijing’s residents?

Mài kè: Běi jīng shì mín hěn yǒu hǎo. Wǒ men zǒu dào nǎr dōu hui shòu dào rè qíng de jiē dài.
麦克:北京市民很友好。我们走到哪儿都会受到热情的接待。Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
Mike: They are very friendly. Wherever we are, they give us a warm welcome.

New Words
生词

奥运会 ào yùn huì: Olympic Games Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
会徽 huì huī: emblem Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
中国印 zhōng guó yìn: Chinese Seal Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
特色 tè sè: characteristic Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
含义 hán yì: meaning, mean Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
舞动的 wǔ dòng de: dancing Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
场馆 chǎng guǎn: stadium Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
设施 shè shī: facility Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
组织 zǔ zhī: organize Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
出色 chū sè: good, extraordinary Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
印象 yìn xiàng: impression Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
市民 shì mín: citizen, resident Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
友好 yǒu hǎo: friendly Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会
接待 jiē dài:receive, welcome Dialogue - Beijing Olympic Games 北京奥运会


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *