蒙自年糕是云南省传统的名特食品之一。具有表面光滑,晶莹油润,品质细腻,味香清甜,柔韧适口,久食不腻等特点。至今已享有300多年的盛誉蒙自年糕制作工艺精细,选料认真,以上等糯米为原料,把其水磨成浆后,掺入红糖或白糖、芝麻、玫瑰、花生仁、火腿等物混合拌匀后,定量注入用整张鲜豆腐皮垫底的碗中,经过摄氏150度高温蒸熟、冷却后经涂油加印即可上市出售。
Mengzi Rice Cake is one of the famous traditional foods of Yunnan Province. Featuring smooth surface, crystalline and moist appearance, sweet taste and pliable texture, the cake is not greasy even you eat a lot of them. With a history of more than 300 years, the cake boasts precise making procedures: First, milling the specially selected high-quality glutinous rice into mush with water; then, mixing it with brown or white sugar, sesame, rose, peanuts and ham; putting a certain amount of the resulting mixture into a bowl with a whole piece of tofu skin; after that, cooking the mixture at 150 degree Celsius; finally, coating the cake with oil and stamping it after cooling down. After all these procedures, the cake is ready for market.
蒙自年糕的外型呈小碗状,有红糕白糕之分,红糕呈棕红色,白糕呈嫩黄色。蒙自年糕物美价廉,营养丰富。其食法简便,需要食用时,把它切成片,用油煎黄或用小火烘烤至软,便可食用。一般用清油煎炸的年糕片,外酥内糯,十分可口,是人们连年过节馈赠亲朋好友之佳品。蒙自年糕是古老的传统食品,从前只是一家一户生产。
Bowl-shaped Mengzi rice cake comes in either red or white varieties. Red cake is brownish red while the white cake looks mild yellow. Tasting good but cheap in price, Mengzi rice cake is nutritious. The cake is easy to serve: slicing the cake into small pieces and fry or bake them at low temperature until they become soft. In general, the cake slices are fried in oil to make the delicacy crispy outside and glutinous inside. It makes a good gift for relatives and friends.
蒙自年糕曾获得云南省优质产品称号和全国食品博览会铜牌奖,产品畅销省内外,远销越南、泰国、新加坡、美国等国家和地区。
Mengzi rice cake won the title of “High-Quality Product of Yunnan Province” and a bronze medal at the national food expo. It is also popular outside the province and is available in countries and regions such as Vietnam, Thailand, Singapore and the United States.
Mengzi Rice Cake is one of the famous traditional foods of Yunnan Province. Featuring smooth surface, crystalline and moist appearance, sweet taste and pliable texture, the cake is not greasy even you eat a lot of them. With a history of more than 300 years, the cake boasts precise making procedures: First, milling the specially selected high-quality glutinous rice into mush with water; then, mixing it with brown or white sugar, sesame, rose, peanuts and ham; putting a certain amount of the resulting mixture into a bowl with a whole piece of tofu skin; after that, cooking the mixture at 150 degree Celsius; finally, coating the cake with oil and stamping it after cooling down. After all these procedures, the cake is ready for market.
蒙自年糕的外型呈小碗状,有红糕白糕之分,红糕呈棕红色,白糕呈嫩黄色。蒙自年糕物美价廉,营养丰富。其食法简便,需要食用时,把它切成片,用油煎黄或用小火烘烤至软,便可食用。一般用清油煎炸的年糕片,外酥内糯,十分可口,是人们连年过节馈赠亲朋好友之佳品。蒙自年糕是古老的传统食品,从前只是一家一户生产。
Bowl-shaped Mengzi rice cake comes in either red or white varieties. Red cake is brownish red while the white cake looks mild yellow. Tasting good but cheap in price, Mengzi rice cake is nutritious. The cake is easy to serve: slicing the cake into small pieces and fry or bake them at low temperature until they become soft. In general, the cake slices are fried in oil to make the delicacy crispy outside and glutinous inside. It makes a good gift for relatives and friends.
蒙自年糕曾获得云南省优质产品称号和全国食品博览会铜牌奖,产品畅销省内外,远销越南、泰国、新加坡、美国等国家和地区。
Mengzi rice cake won the title of “High-Quality Product of Yunnan Province” and a bronze medal at the national food expo. It is also popular outside the province and is available in countries and regions such as Vietnam, Thailand, Singapore and the United States.