ဘလော့ဂ်

The Folk Indication(1)–Chinese Dragon 中国龙

中国人对龙的理解与西方人不一样。龙是中华民族进入农业社会后创造的一种虚拟动物,属于水物,它的产生 与农业对水的需求有关。在中国的神话与传说中,龙是一种传说中神异动物,居于蛇身、蜥腿、凤爪、鹿角、鱼鳞、鱼尾的形象。它能走,亦能飞,能倒水,能大能 小,能隐能现,能翻江倒海,吞风吐雾,兴云降雨。 The Chinese understanding of dragon is different from that of Westerners. Loong, another term for Chinese Dragon, created by the ancients, is a virtual animal when the Chinese nation entered

Continue Reading →

下雨(xiàyǔ)

住(zhù)的(de)房子(fángzi)千疮百孔(qiānchuāngbǎikǒng),一下雨(yīxiàyǔ)算(suàn)要了(yàole)亲命(qīnmìng)了(le): 外边(wàibian)小雨(xiǎoyǔ)屋里(wūlǐ)中雨(zhōngyǔ),外边(wàibian)大雨(dàyǔ)屋里(wūlǐ)暴雨(bàoyǔ)。 有时候(yǒushíhou)雨(yǔ)实在(shízài)太大了(tàidàle),全家人(quánjiārén)都(dōu)上街(shàngjiē)上(shàng)避雨(bìyǔ)去(qù)了(le)。 房子 house 下雨 rain 要了亲命 cost one’s life, to be finished 小雨 light rain, sprinkle 中雨 moderate

Continue Reading →
1 575 576 577 578 579 1,697