时间:2006年 Time: 2006 类别:传统手工技艺 Category: Traditional Handicraft Skills 地区:江苏 Region: Jiangsu Province 编号:Ⅷ-14 Ref. No.: VIII-14 申报地区或单位:江苏省苏州市 Nominating unit[s]: Suzhou
Category: Chinese traditional culture
Li Nationality Traditional Dyeing, Weaving and Embroidery Skills 黎族传统棉纺织染绣技艺
时间:2006年 Time: 2006 类别:传统手工技艺 Category: Traditional Handicraft Skills 地区:海南 Region: Hainan Province 编号:Ⅷ—19 Ref. No.: VIII-19 申报地区或单位:海南省五指山市、白沙黎族自治县、保亭黎族苗族自治县、乐东黎族自治县、东方市 Nominating unit[s]: Wuzhishan
Longquan Celadon Firing and Manufacturing Skills 龙泉青瓷烧制技艺
时间:2006年 Time: 2006 类别:传统手工技艺 Category: Traditional Handicraft Skills 地区:浙江 Region: Zhejiang Province 编号:Ⅷ—9 Ref. No.: VIII-9 申报地区或单位:浙江省龙泉市 Nominating unit[s]: Longquan
Xiangshanbang Traditional Architectural and Building Skills 香山帮传统建筑营造技艺
时间:2006年 Time: 2006 类别:传统手工技艺 Category: Traditional Handicraft Skills 地区:江苏 Region: Jiangsu Province 编号:Ⅷ—27 Ref. No.: VIII-27 申报地区或单位:江苏省苏州市 Nominating unit[s]: Suzhou
Li Nationality Primordial Pottery Making Skills 黎族原始制陶技艺
时间:2006年 Time: 2006 类别:传统手工技艺 Category: Traditional Handicraft Skills 地区:海南 Region: Hainan Province 编号:Ⅷ-4 Ref. No.: VIII-4 申报地区或单位:海南省昌江黎族自治县 Nominating unit[s]: Changjiang
Qiang Nationality Flute Performance and Manufacture 羌笛演奏及制作技艺
时间:2006年 Time: 2006 类别:民间音乐 Category: Folk Music 地区:四川 Region: Sichuan province 编号:Ⅱ-38 Ref. No.: Ⅱ-38 申报地区或单位:四川省茂县 Nominating unit [s]: Maoxian
Zhuang Nationality Brocade Weaving Skills 壮族织锦技艺
Time: 2006 类别:传统手工技艺 Category: Traditional Handicraft Skills 地区:广西 Region: Guangxi Zhuang Autonomous Region 编号:Ⅷ-20 Ref. No.: VIII-20 申报地区或单位:广西壮族自治区靖西县 Nominating unit[s]:
Dong Nationality Timber Architectural and Building Skills
时间:2006年 Time:2006 类别:传统手工技艺 Category:Traditional Handicraft Skills 地区:广西 Region:Guangxi Zhuang Autonomous Region 地区:广西 Ref.
The Legend of the Double Ninth Festival 重阳节的传说
关于重阳节,在中国的民间流传着一个广为人知的故事。据说,在古代有个叫桓景的人,他跟着得道的神仙费长房学习仙术。有一天,费长房告诉桓景,农历九月初九,一场灾难将会降临他的家乡,他必须立即赶回去。并且,叮嘱他为每一个家人做一个红色囊袋,并且折一个茱萸枝插在上面,把囊袋系在胳膊上,然后带着大家快速登上最高的山顶。最重要的是,大家都要喝一点菊花酒。 There is a widely known legend about the Double Ninth Festival that has spread among Chinese folk people. It
Crab, the Food for the Double Ninth Festival 重阳节美食之螃蟹
重阳佳节正值九月,秋菊飘香,螃蟹膏黄美味,肉质细嫩,正是食蟹的大好季节。让我们来数数中国著名的食蟹吧。 The Double Ninth Festival is in September when the autumn chrysanthemums are fragrant and the crabs are rich in