Learn Chinese – 杯弓蛇影

杯弓蛇影(bēi gōng shé yǐng) 杯弓蛇影,古汉语中的一个成语,也是一个典故,出自应劭《风俗通义·怪神》,应郴请杜宣饮酒,挂在墙上的弓映在酒杯里,杜宣以为杯中有蛇,疑心喝下了蛇心忧而病,应劭听说杜宣生病后来看望杜宣,杜宣看到墙上的弓后病就好了,后用“杯弓蛇影”比喻疑神疑鬼,妄自惊扰。 bēi gōng shé yǐng ,gǔ hàn yǔ zhōng de yī gè chéng yǔ ,yě shì

Continue Reading →

[Learning Chinese] What's a birth worth?

By this token, some joked that if former NBA star Yao Ming and his wife Ye Li planned to have more children, they could face an SMF fine of 1.4 billion yuan ($222.9 million) in Shanghai. If their children were born in Beijing, a city with one of the country’s harshest penalties for breaches of the family planning policy, they could be charged 4.6 billion yuan, roughly 20 times their annual income.

Continue Reading →

[Learning Chinese] Viral piracy

The 23-year old bank clerk, surnamed Zhang, never thought that he would become a   victim  of   piracy . Zhang had been posting witty reviews under his alternate identity of "Mr Q" on Sina Weibo, China’s twitter like microblogging service. But it was only when he posted a review of popular Chinese TV series Tale of Zhenhuan on douban.com, that he discovered he had sailed out into unprotected waters.

Continue Reading →
1 1,483 1,484 1,485 1,486 1,487 1,697