声声中国语:没什么好说的 There's nothing to tell; Not much to tell.

没什么好说的。(Méi shénme hǎo shuō de.)There’s nothing to tell; Not much to tell.

Explanation

“没什么好说的”有两个意思:(1)表示不想回答或懒得回答别人的问题;(2)表示没有商量的余地。
“没什么好说的”(méi shénme hǎoshuō de)has two meanings: first, it indicates someone does not want to answer other’s question or has no comments about something;second, it means that it can not be negotiated.
Words:

伙伴huǒ bàn:partner;
决定juédìnɡ:desision.

Sentences

1、Jiă: Nǐ juéde Xiǎo Wáng zhè ge rén zěnmeyàng?
甲:你觉得小王这个人怎么样?
A: How do you think about Xiaowang?

Yǐ: Méi shénme hǎo shuō de, tā zhǐshì wǒ de gōngzuò huǒbàn éryǐ.
乙:没什么好说的,他只是我的工作伙伴而已。
B: Not much to tell. He is just some guy I work with.

2、甲:这件事就这么决定了,没什么好说的。Jiă: Zhè jiàn shì jiù zhème juéding le, méi shénme hǎoshuō de.
甲:这件事就这么决定了,没什么好说的。
A: We have already made the decision and we have nothing to tell.

Yǐ:Nándào zhēnde méiyǒu shāngliang de yúdì le ma?
乙:难道真的没有商量的余地了吗?
B: Don’t we really have any room for negotiation?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *