Cam: So yesterday I learned how to phone your house. Sometimes I want to take you for dinner Yajie, and I need to know how to ask your mom for you!
YJ: And now you know. Today we are going to learn some more basic phrases when making phone calls.
Cam: Let’s check Key Words of the Day.
Tag: Daily Chinese
Cross the river by feeling the stones. 摸着石头过河
Cross the river by feeling the stones. 摸着石头过河。 Mōzhe shítou guòhé. — 摸 mō, touch — 石头 shítou, stone —
Lesson 094 – Making a Phone Call (2)
Cam: So yesterday I learned how to phone your house. Sometimes I want to take you for dinner Yajie, and I need to know how to ask your mom for you!
YJ: And now you know. Today we are going to learn some more basic phrases when making phone calls.
Cam: Let’s check Key Words of the Day.
Daily Chinese Translation-161 We'd like to wish you luck in your new job.
Wǒmen xīwànɡ nǐ zài xīnde ɡōnɡsī yǒu hǎoyùn. 我们希望你在新公司有好运。 We’d like to wish you luck in your new job. Notes:
Daily Chinese Translation-160 He is a man of purpose.
Tā shì yíɡe yìzhì jiānqiánɡ de rén. 他是一个意志坚强的人。 He is a man of purpose. Notes: 他(tā): he 是(shì): is 一个(yíɡe):
Daily Chinese Translation-159 The box is absolutely huge!
Zhèɡe hézī zhēn dà! 这个盒子真大! The box is absolutely huge! Notes: 这个(Zhèɡe): this 盒子(hézī): box 真(zhēn): really 大(dà):big Example: A:这是谁的盒子?
Daily Chinese Translation-158 Please correct any errors that you find.
Rúyǒu chācuò,qǐnɡ ɡǎizhènɡ. 如有差错,请改正。 Please correct any errors that you find. Notes: 如(rú): if 有(yǒu): there be 差错(chācuò): mistake, error
Daily Chinese Translation-157 The meeting is relatively informal.
Zhè ɡe huìyì xiānɡduì fēi zhènɡshì. 这个会议相对非正式。 The meeting is relatively informal. Notes: 这个(zhè ɡe): this 会议(huìyì): meeting 相对(xiānɡduì): relatively
Daily Chinese Translation-156 Nǐ kěyǐ shēnqǐnɡ shīyè jiùjì.
Nǐ kěyǐ shēnqǐnɡ shīyè jiùjì. 你可以申请失业救济。 You can claim unemployment benefit. Notes: 你(nǐ): you 可以(kěyǐ): can 申请(shēnqǐnɡ): to apply 失业(shīyè):
Daily Chinese Translation-155 She was in the doldrums for the whole day.
Tā zhěnɡtiān dōu wújīnɡdǎcǎi. 她整天都无精打采。 She was in the doldrums for the whole day. Notes: 她(tā): she 整天(zhěnɡtiān): the whole