chinese reading – wing your way home–Through The Yangzi Gorges
下江陵 Lǐ bái李白Zhāo cí Báidì cǎiyún jiān,
Daily Sentences Translation-250 Sometimes I do what I want to do.
Yǒushíhòu,wǒ zuò wǒ xiǎnɡzuò de shì. 有时候,我做我想做的事。 Sometimes I do what I want to do. Notes: 有时候(yǒushíhòu): sometimes 我(wǒ): I
Lesson 056 Revision of Asking Locations
Cam: Welcome to Chinese Studio. Da Jia Hao. Wo shi Cam.
Yajie: 欢迎收听《欢乐汉语》, 我是YJ. It’s the weekend again, and time for us to review what we learned this past week.
Cam: Let’s get a reminder.
Huai Nian 怀念- Daily Mandarin Lesson
Meaning to cherish the memory of; to think of Pronunciation Tone marks: ► huái niàn Tone numbers:
Chinese idioms 汉语成语 : 门庭若市 A Courtyard as Crowded as a Marketplace
zhànɡuǒ shí qíɡuó de xiānɡɡuó zōu jì shēncái ɡāodá rónɡmào duānzhuānɡ
Chinese Conversation 汉语对话 不伦不类 bù lún bú lèi
Chinese idioms Neither fish nor fowl (nondescript) 不伦不类 (bù lún bú lèi) A: Look at that building. It’s
Chinese phrase translation: 打太极 (dǎtàijí) to avoid by going in circles
打太极 (dǎtàijí) to perform Tai Chi; to avoid by going in circles Usage: “太极”是中国的一种传统武术,其中的一个动作是两个人推来让去。根据这一动作的特点,“打太极”指做事情推来推去,不明确表态或者含糊不说实话。 “太极” (Tai Chi) is a kind
Get in Fed in China – 冷菜类 Cold Dishes 02
lěng cài lèi 冷菜类 Cold Dishes 白菜心拌蜇头 Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Feet 拌豆腐丝
Autumn Thoughts 天净沙·秋思
Rotten vines, aged trees, and a wailing crow;A tiny bridge, rippling stream, and dwellings low;A lean horse in west wind on an ancient way;A dying heart farther and farther away In a vanishing sun’s ray.
Words & Phrases 词汇与词组 – 书法 Penmanship
书法 Pinyin: shū fǎ
Meaning:Penmanship; calligraphy
Sentence: 他以他的书法为自豪。He prides himself on his handwriting.