Chinese mini story – 推销员 The Salesman [Elementary Level] 3
推销员 3 矮个儿自信地伸出三个手指,"理由有三。第一,大家都喜欢免费的东西,为得到第二瓶赠品,他们会考虑填单;第二,我们的评估单设计得非常简单,只有一个问题-满意度。为得到第二瓶赠品,他们没有理由不填"满意"。第三,评估单上没问填写人的信息,人们填写时不会有心理负担,将会轻松地在三十秒內填完。" "原来是这样!"高个儿总算明白了。但他的问题还没完。"可是,送完第二瓶赠品,我们怎样说服他们购买呢?" "这个…在两次上门只谈送,不谈卖的情形下,他们会对我们建立起信任,认为我们是真心做市场调查,而不是强买强卖的无赖推销员。这种情况下,他们会很容易进入购买的状态。多说无益,等我们再次拜访他们的时候,你就明白了。" [pinyin] tuīxiāoyuán 3 ǎigèr zìxìn dì shēnchū sān gè shǒuzhǐ," lǐyóu yǒu sān。
Chinese Lesson 18: What's your opinion on this issue?
Sentence Pattern 你对这个问题有什么看法?(Nǐ duì zhè ge wèntí yǒu shénme kànfǎ?) What’s your opinion on this issue? Words 1.觉得(juéde):[v]to feel 2.部(bù):[quantifier](measure
童年动画-大闹天宫 The Monkey King Creates Havoc in Heaven
大闹天宫(讲述人:七十年代生人) The Monkey King Creates Havoc in Heaven(Narrator: a person born in the 1970s) 讲述人:《大闹天宫》讲述的是孙悟空闹龙宫、反天廷的故事,精彩的打斗场面、动听的背景音乐,深深地吸引了少年儿童。孙悟空敢做敢当、机智乐观的形象也影响着孩子们的成长。该片作为中国动画片的经典影响了几代人,是中国动画史上的丰碑。 Narrator:This is a story about
Chinese Opera 中国戏曲
Chinese opera falls into more than 300 forms of traditional operas, of which Peking Opera(京剧,Jīngjù)is the most popular. Peking Opera
师傅领进门修行在个人 – shi1fu ling3 jin4men2 xiu1xing2 zai4 ge4ren2
Word for word translation :teacher/master – lead/guide – enter door – practice/put into motion – at/in – individual
Chinese Proverbs 天有不测风云,人有旦夕祸福
tiān yǒu bù cè fēng yún, rén yǒu dàn xī huò fú 天 有 不 测 风 云, 人 有
Lesson 122 – Sports 2
Cam: It’s time to perfect Chinese your way in only five minutes a day. Welcome to Chinese Studio on CRI. Wo shi Cam.
Yajie: And wo shi Yajie. Cam, it’s our working out week, and I’m sure this is good for you. Let’s start with key words of the day.
Chinese Conversation 1
A: 先把菜洗干净。
B: 好的。B: I’ve got a dao1, a knife. So next, let’s cut the veggies into small pieces.
Y: hao de. Ba3 cai4 qie1 yi2 xia4.
B: ba3 cai4 qie1 yi2 xia4.
Y: cai4 means vegetable,
B: cai4,
Y: qie1 yi2 xia4 means cut into small pieces,
B: qie1 yi2 xia4,
Y: Ba3 cai4 qie1 yi2 xia4
B: Ba3 cai4 qie1 yi2 xia4 Let’s cut the veggies into small pieces.
Tea Collection 名茶荟萃 The Wuyi Mountain Clovershrub 武夷大红袍
武夷大红袍,是中国名茶中的奇葩,有“茶中状元”之称。它是武夷岩茶中的王者,素有“岩茶之王”的美称,堪称国宝。 The Wuyi Mountain Clovershrub is a miracle of the famous teas in China, which is hailed as “the very
Mama Huhu 马马虎虎- Daily Mandarin Lesson
The rules of etiquette in Chinese culture state that compliments must be rejected. Therefore, if someone tells you that you