chinese reading – A Beautiful Scar 谁说缺憾不是美?

A Beautiful Scar 
谁说缺憾不是美?
shéi  shuō  quēhàn bú shì měi ?

 

The other day, for the millionth time, I looked at my handsome son. With my eyes, I traced the fine line that runs from just below his eye to the curve of his nostril. The surgeons did a remarkable job repairing his face. I told Mike that his scar is a war wound, a badge of honor, regardless of how it looks, and that it adds character to a too-handsome face. He thought about that for a minute before he replied, “Huh! You’re right. It is a war wound!”

 

mǒutiān ,wǒ dì yībǎiwàn cì kànzhe wǒ nà shuàishuàide ér zi ,sǎoshì tā yǎn xià dào bíkǒnɡ zhījiān de nà dào yōuměi xiàntiáo .yīshēnɡ duì tā de miànrónɡ xiūfù zuò de hěn chūsè .wǒ ɡàosù Mike ,tā de shānɡbā shì zhànshānɡ ,wúlùn zhèɡe bāhén hǎo kàn yǔfǒu ,tā jiù shì yì mi rónɡyù xūnzhānɡ ,érqiě tā wèi yì zhānɡ ɡuò yú shuàiqì de lián pínɡtiān le ɡèxìnɡ .xiǎnɡ le yíhuì ,tā huídá ,"hā !méicuò ,zhè shì zhàndòu shānɡhén !"

某天,我第一百万次看着我那帅帅的儿子,扫视他眼下到鼻孔之间的那道优美线条。医生对他的面容修复做得很出色。我告诉迈克,他的疤痕是战伤,无论这个疤痕好看与否,它就是一枚荣誉勋章,而且它为一张过于帅气的脸平添了个性。想了一会,他回答,“哈!没错,这是战斗伤痕!”

 

I’ve learned that nothing hurts us more than watching our children hurt, regardless of how old they are. I’ve learned that faith isn’t faith until it’s tested, and I’ve learned that we don’t know whether we really have it until we need it. We can walk away victorious in battle, but we often carry scars to prove the victory.

 

wǒ yíshì dào ,wúlùn háizi zhǎnɡ duō dà ,dōu méiyǒu shénme nénɡ bǐ kàn dào tāmen shòu shànɡhài ɡènɡ jiào rén nánɡuò .wǒ yě yíshì dào ,zhǐyǒu jīnɡ dé qǐ kǎoyàn de xìnniàn cái shì zhēnzhènɡ de xìnniàn ,érqiě wǒ yě yìshi dào ,zhí dào wǒmen xūyào xìnniàn ,wǒmen cái zhīdào ,wǒmen shìfǒu zhēn de yōnɡyǒu xìnniàn .zài zhàndòu zhōnɡ ,wǒ men nénɡ shènɡlì de zǒu chūlái ,dànshì wǒmen de shènɡlì chánɡchánɡ yǐ bāhén wèi zhènɡ .

我意识到,无论孩子长多大,都没有什么能比看到他们受伤害而更叫人难过。我也意识到,只有经得起考验的信念才是真正的信念,而且我也意识到,直到我们需要信念,我们才知道,我们是否真的拥有信念。在战斗中,我们能胜利地走出来,但是我们的胜利常常以疤痕为证。

 

The remnant of cancer on Michael’s face is a line about the width of two strands of thread, a fine scar…a beautiful scar. It’s a constant reminder of how fragile we are, a reminder that we are simply made of flesh and bone, held together with skin. Michael’s scar is a token of mercy, grace, and healing, things I don’t want to take for granted, ever again.

 

zhè ɡe zhǒnɡliú zài Michael de liǎn shànɡ liú xià le yí dào yǒu liǎnɡ ɡǔ xiàn bān cū de bāhén ,yí dào jīnɡxì de bāhén ……yí dào měilì de bāhén .tā shíchánɡ tíxǐnɡ zhe :wǒmen shì duōme de cuìruò ,wǒmen bú ɡuò shì yóu pífū lián zhe ròu yǔ ɡǔ de xuèròu zhī qū .Michael de bāhén xiànɡ zhēnɡ zhe cíài 、ēnzé hé jiùshú ,dàn wǒ bú huì zài jiānɡ zhè xiē shì zuò lǐsuǒdānɡrán de le ,yǒnɡyuǎn bú huì .

这个肿瘤在迈克尔的脸上留下了一道有两股线般粗的疤痕,一道精细的疤痕……一道美丽的疤痕。它时常提醒着:我们是多么的脆弱,我们不过是由皮肤连着肉与骨的血肉之躯。迈克尔的疤痕象征着慈爱、恩泽和救赎,但我不会再将这些视作理所当然的了,永远不会。

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *